Lyrics and translation Carla's Dreams - Victima
E
clară,
vina,
poartă,
nu-mi
da
înapoi
Это
ясно,
вина,
носить,
не
отступать
Zile,
dansuri
timide
și
plimbări
sub
ploi
Дни,
застенчивые
танцы
и
прогулки
под
дождями
Mult,
prea
multe,
valuri
sunt
între
noi
Много,
слишком
много,
волны
между
нами
Știi,
iubiriile
mor
când
nu
privești
înapoi...
Знаешь,
любовь
умирает,
когда
ты
не
оглядываешься
назад...
Tu
mi-ai
schimbat
și
numele
în
telefon
Ты
изменила
мое
имя
на
телефоне.
Și-n
locul
meu
tu
iei
pastile
să
adormi
И
вместо
меня
ты
принимаешь
таблетки,
чтобы
заснуть.
Și
tu
visezi
că
nu
te
vreau,
că
nu
te
ador
И
ты
мечтаешь,
что
я
не
хочу
тебя,
что
я
не
люблю
тебя
Dar
totuși
nu
ai
somn...
Но
ты
все
равно
не
спишь...
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Ты
моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Ты
мое
убийство
пять
лет,
пять
лет,
пять
лет.
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Мое
пятилетнее
убийство,
пять
лет,
пять
лет
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
Spune-mi
care
e
sensul,
spune-mi
acum
Скажи
мне,
в
чем
смысл,
скажи
мне
сейчас
Înțeleg
alb-negru,
înțeleg
tăceri,
înțeleg
drumul
(oricum)
Я
понимаю
черно-белые,
я
понимаю
молчание,
я
понимаю
дорогу
(в
любом
случае)
Mi-ai
cerut
cuvinte
de
"rămas
bun"
Ты
просил
слова
"Прощай".
Știi,
iubirile
mor,
ca
a
noastră
acum...
Знаешь,
любовь
умирает,
как
наша...
Tu
mi-ai
schimbat
și
numele
în
telefon
Ты
изменила
мое
имя
на
телефоне.
Și-n
locul
meu
tu
iei
pastile
să
adormi
И
вместо
меня
ты
принимаешь
таблетки,
чтобы
заснуть.
Și
tu
visezi
că
nu
te
vreau,
că
nu
te
ador
И
ты
мечтаешь,
что
я
не
хочу
тебя,
что
я
не
люблю
тебя
Dar
totuși
nu
ai
somn...
Но
ты
все
равно
не
спишь...
(Și
poate
e
mai
bine...)
(И,
может
быть,
это
лучше...)
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Ты
моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Ты
мое
убийство
пять
лет,
пять
лет,
пять
лет.
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Мое
пятилетнее
убийство,
пять
лет,
пять
лет
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
Spune-i
pe
nume
Назовите
его
по
имени
A
fost
dragoste,
nu
pasiune
Это
была
любовь,
а
не
страсть
A
fost
fără
un
stil,
cu
stil
anume
Был
без
стиля,
с
определенным
стилем
Tu
spune-i
pe
nume,
spune-i
pe
nume,
ey!
Называй
его
по
имени,
называй
его
по
имени,
Эй!
Spune-i
pe
nume
Назовите
его
по
имени
Celui
care
te-ai
iubit
pe
bune
Того,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Celui
care
te-a
mințit,
tu
spune-i
pe
nume
Тот,
кто
соврал
тебе,
назови
его
по
имени.
Tu
spune-i
pe
nume,
spune-i
pe
nume,
ey!
Называй
его
по
имени,
называй
его
по
имени,
Эй!
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Ты
моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Ты
мое
убийство
пять
лет,
пять
лет,
пять
лет.
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
Моя
любимая
жертва
из
всех
девушек
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
Мое
пятилетнее
убийство,
пять
лет,
пять
лет
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
Ты
моя
причина
для
всех
пьяниц
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
Мое
совершенство,
но
без
пьедестала
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(Ты
там,
детка!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Victima
date of release
18-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.