Carlão - Viver Pra Sempre - translation of the lyrics into German

Viver Pra Sempre - Carlãotranslation in German




Viver Pra Sempre
Für Immer Leben
Meu Deus eu vou viver pra sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde
Anda comigo, sair na algazarra
Komm mit mir, raus in den Trubel
Ouve o que eu digo puto, ninguém nos agarra
Hör, was ich sage, Junge, niemand hält uns auf
Hoje metemos a manta, fazemos a farra
Heute legen wir los, wir machen Party
E para onde vamos, não levamos barra
Und wohin wir gehen, nehmen wir keine Last mit
O melhor da vida sempre foi de graça
Das Beste im Leben war schon immer umsonst
Se o tempo passa, o que é que queres que faça
Wenn die Zeit vergeht, was willst du, dass ich tue?
Larga o móvel e o wi-fi, não é preciso rede, um wi-fi
Leg das Handy weg und das WLAN, wir brauchen kein Netz, nur 'ne gute Verbindung
Dá-me um hi-five, sou de south side
Gib mir ein High-Five, ich bin von der South Side
Dá-me um hi-five eu e a Naide
Gib mir ein High-Five, ich und Naide
Esquece o compromisso, assamos um chouriço
Vergiss die Verpflichtung, wir grillen eine Chouriço
Bebemos um vinho, não penses muito nisso
Wir trinken einen Wein, denk nicht zu viel drüber nach
A vida são dois dias
Das Leben dauert nur zwei Tage
Mas eu quero o terceiro
Aber ich will den dritten
Que se lixe o dinheiro
Scheiß auf das Geld
Saúde primeiro
Gesundheit zuerst
Riu-me no chuveiro
Ich lache unter der Dusche
E roço na patroa
Und schmiege mich an meine Liebste
Com o meu verdadeiro
Mit meinem wahren Selbst
Meu Deus eu vou viver para sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde
Sabes
Weißt du
Meu Deus eu vou viver para sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde
Sabes
Weißt du
Vivo para sempre, sempre com os meus
Ich lebe für immer, immer mit meinen Leuten
Saí do ventre sem dizer adeus
Ich kam aus dem Mutterleib, ohne Tschüss zu sagen
A minha gente é o meu Deus
Meine Leute sind mein Gott
do meu Deus, não somos ateus
Sieh meinen Gott, wir sind keine Atheisten
Africanos Europeus não sei bem
Afrikaner, Europäer, ich weiß es nicht mehr genau
Somos manos ou teus sem onde alguém
Wir sind Brüder, ob deine oder meine, egal woher
Não interessa de onde vem se vier por bem
Es ist egal, woher du kommst, wenn du Gutes im Sinn hast
Não interessa quem é quem, somos mais que 100
Es ist egal, wer wer ist, wir sind mehr als 100
Mais que mil enchemos pulmões
Mehr als tausend, wir füllen die Lungen
Mais que mil cantamos refrões
Mehr als tausend, wir singen Refrains
Mais que mil juntamos nações
Mehr als tausend, wir vereinen Nationen
Mais que mil milhar de milhões
Mehr als tausend Milliarden
A vida são dois dias
Das Leben dauert nur zwei Tage
Mas eu quero o terceiro
Aber ich will den dritten
Que se lixe o dinheiro
Scheiß auf das Geld
Saúde primeiro
Gesundheit zuerst
Riu-me no chuveiro
Ich lache unter der Dusche
E roço na patroa
Und schmiege mich an meine Liebste
Com o meu verdadeiro
Mit meinem wahren Selbst
Sente comigo
Fühl mit mir
Canta comigo
Sing mit mir
Sente comigo
Fühl mit mir
Dança comigo
Tanz mit mir
Canta Comigo
Sing mit mir
Vive comigo
Leb mit mir
Meu Deus eu vou viver para sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde
Sabes
Weißt du
Meu Deus eu vou viver para sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde
Sabes
Weißt du
Senta comigo
Setz dich zu mir
Dança comigo
Tanz mit mir
Canta comigo
Sing mit mir
Vive comigo
Leb mit mir
Senta comigo
Setz dich zu mir
Dança comigo
Tanz mit mir
Canta Comigo
Sing mit mir
Vive comigo
Leb mit mir
Meu Deus eu vou viver para sempre
Mein Gott, ich werde für immer leben
Eu vou, eu vou
Ich werde, ich werde
Se a minha gente sente
Wenn meine Leute fühlen
Eu vou, vou, vou
Ich werde, werde, werde





Writer(s): Carlos Nobre


Attention! Feel free to leave feedback.