Lyrics and translation Carlee - 7 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
he
visto
en
par
de
fotos
por
la'
rede'
(yeah;
ah)
Видела
ее
на
паре
фоток
в
сети
(да;
а)
En
su'
storie'
modelando
porque
puede
(ah-ah)
В
сторис
выпендривается,
потому
что
может
(а-а)
Antes
que
ni
se
atrevía
ahora
bebe
Раньше
и
не
смела,
а
теперь,
детка,
Que
papi
no
le
dice
na,
ella
no
e'
una
bebe-sita
(no)
Папочка
ей
слова
не
скажет,
она
уже
не
малышка
(нет)
Si
está
caliente,
ella
solita
se
enfría
Если
горячая,
сама
остынет
Que
ahora
sale
los
siete
día',
-ía
Что
теперь
тусит
все
семь
дней,
-ней
Y
dice
que
se
siente
bien,
que
se
lo
merecía
(yeh)
И
говорит,
что
ей
хорошо,
что
она
это
заслужила
(да)
Tanto
tiempo
amarrada,
se
olvidó
que
vivía
Так
долго
была
связана,
забыла,
что
жила
Y
ahora
hasta
el
día,
no
quiere
compañía
(ah-ah)
А
теперь
даже
днем
не
хочет
компании
(а-а)
Ella
tiene
a
sus
amigas
У
нее
есть
подруги
La
mencionan
pa
que
la
sigan
(ah;
yeah)
Отмечают
ее,
чтобы
на
нее
подписывались
(а;
да)
El
lunes
sale
a
fumar
un
poco
de
hookita
В
понедельник
выходит
покурить
кальян
Se
da
dos
o
tres
copas
de
Margarita
Выпивает
пару-тройку
бокалов
"Маргариты"
El
DJ
pone
música
y
ella
la
grita
Диджей
ставит
музыку,
а
она
подпевает
Baila
que
ya
mañana
es
otro
día
(yeh)
Танцует,
ведь
завтра
новый
день
(да)
Martes
pa
que
llene
esa
galería
(galería)
Вторник,
чтобы
заполнить
галерею
(галерею)
Yo
te
veo
y
no
lo
creo
todavía
Я
вижу
тебя
и
до
сих
пор
не
верю
A
las
4 de
la
mañana
sube
video
en
día
В
4 утра
выкладывает
видео
Pone
pregunta
pa
ver
si
al
miércoles
llegarían
toa
Задает
вопрос,
доживут
ли
все
до
среды
Y
a
toa',
yo
paso
si
me
dice
que
le
llegue,
ma
И
все,
я
приду,
если
скажешь
приехать,
ма
Me
estás
tentando
no
te
pegue,
yeah
Ты
меня
соблазняешь,
не
приставай,
да
Te
voy
a
estar
dando
hasta
el
jueve'
Буду
тебя
ласкать
до
четверга
Y
a
toa'
con
toa'
И
всех
со
всеми
En
la
cama
me
dice
que
soy
su
nene
y
de
nadie
más
В
постели
говорит,
что
я
ее
малыш
и
ничей
больше
No
quiere
que
la
velen
Не
хочет,
чтобы
на
нее
смотрели
Porque
ella
sale
los
siete
día',
-ía
Потому
что
она
тусит
все
семь
дней,
-ней
Y
dice
que
se
siente
bien,
que
se
lo
merecía,
yeh
И
говорит,
что
ей
хорошо,
что
она
это
заслужила,
да
Tanto
tiempo
amarrada,
se
olvidó
que
vivía
Так
долго
была
связана,
забыла,
что
жила
Y
ahora
hasta
'el
día
А
теперь
даже
днем
No
quiere
compañía
Не
хочет
компании
Pa
eso
está
su'
amiga'
Для
этого
есть
подруги
La
mencionan
pa
que
la
sigan
(ah;
yeah)
Отмечают
ее,
чтобы
на
нее
подписывались
(а;
да)
Llega
el
viernes
(ay,
mami)
Наступает
пятница
(ой,
мамочки)
Pero
si
te
veo,
te
robo
lo
que
tienes
Но
если
увижу
тебя,
украду
все,
что
у
тебя
есть
Es
que
tú
eres
una
sola
entre
tantas
mujeres
Ведь
ты
одна
такая
среди
множества
женщин
Es
que
tú
tienes
ese
flow
cabrón
У
тебя
этот
чертовски
крутой
флоу
Y
tu
personalidad
combina
con
el
vacilón
И
твой
характер
сочетается
с
весельем
Si
fuera
un
sábado,
sería
mi
comfort
Если
бы
была
суббота,
это
было
бы
моим
комфортом
No
me
molestaría
aunque
no
fumo
prendo
el
blunt
que
tengo
Меня
бы
не
парило,
хоть
я
и
не
курю,
зажгу
свой
косяк
Ya
los
domingos
te
han
comprometío'
По
воскресеньям
ты
уже
занята
Tienes
hombres
que
te
bajan
el
cielo
У
тебя
есть
мужчины,
которые
готовы
для
тебя
на
все
Pero
es
porque
no
te
lo
han
metido
(oh,
oh)
Но
это
потому,
что
они
тебя
еще
не
имели
(о,
о)
Y
con
toa'
y
a
toa'
И
всех
со
всеми
¿Va'
a
decirme
que
no
quiere
que
te
bese?,
yeh-eh-eh
Скажешь,
что
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
целовал?,
да-а-а
Sé
que
ya
no
te
enamoras,
pero
al
menos
dame
uno
Знаю,
что
ты
больше
не
влюбляешься,
но
хотя
бы
дай
мне
один
De
los
siete
día',
-ía
Из
семи
дней,
-ней
Que
dice
que
se
siente
bien,
que
se
lo
merecía
(eh)
Ты
говоришь,
что
тебе
хорошо,
что
ты
это
заслужила
(э)
Tanto
tiempo
amarrada,
se
olvidó
que
vivía
Так
долго
была
связана,
забыла,
что
жила
Y
ahora
hasta
el
día
А
теперь
даже
днем
No
quiere
compañía
Не
хочет
компании
Pa
eso
están
su'
amiga'
(amiga')
Для
этого
есть
подруги
(подруги)
La
mencionan
pa
que
la
sigan
Отмечают
ее,
чтобы
на
нее
подписывались
Carlee,
Carlee
Carlee,
Carlee
Los
del
Swaggy,
baby
Los
del
Swaggy,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Javier Guzman Cotto, Angel Gabriel Figueroa, Cotto Carlos, Nelson Emmanuel Santos
Album
7 Dias
date of release
07-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.