Lyrics and translation Carlene Carter - Come Here You - Reprise
Sick
of
workin′,
sick
of
trying
Устал
работать,
устал
пытаться.
Tired
of
livin',
I
feel
like
cryin′
Я
устал
жить,
мне
хочется
плакать.
I'm
gonna
take
off
in
a
big
jet
plane
Я
собираюсь
взлететь
на
большом
реактивном
самолете.
Take
me
to
Waikiki
Отвези
меня
в
Вайкики.
Some
peace
and
quiet
where
no
one
complains
Тишина
и
покой,
где
никто
не
жалуется.
I
need
a
drastic
change
of
scenery
Мне
нужна
радикальная
смена
обстановки.
He
don't
love
me,
I
don′t
love
him
Он
не
любит
меня,
я
не
люблю
его.
He
pushed
and
shoved
me
Он
толкал
и
пихал
меня.
And
now
I′m
leavin'
А
теперь
я
ухожу.
I′ll
slip
away
while
he's
sleepin′
it
off
Я
ускользну,
пока
он
спит.
I've
got
the
perfect
plan
У
меня
есть
идеальный
план.
I′ll
leave
this
dump
without
a
second
thought
Я
уйду
из
этой
дыры
не
раздумывая
And
I
ain't
never
comin'
back
again
И
я
больше
никогда
не
вернусь.
I′ve
had
it
up
to
here,
I
can′t
take
anymore
Я
сыт
этим
по
горло,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Winds
of
change
are
knockin'
on
my
door
Ветры
перемен
стучатся
в
мою
дверь.
I
came
into
town
on
a
slow
movin′
train
Я
приехал
в
город
на
медленно
идущем
поезде.
I'm
gonna
blow
out
of
here
like
a
hurricane
Меня
унесет
отсюда,
как
ураган.
I′ve
had
it
up
to
here,
I
can't
take
anymore
Я
сыт
этим
по
горло,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Winds
of
change
are
knockin′
on
my
door
Ветры
перемен
стучатся
в
мою
дверь.
I
came
into
town
on
a
slow
movin'
train
Я
приехал
в
город
на
медленно
идущем
поезде.
I'm
gonna
blow
out
of
here
like
a
hurricane
Меня
унесет
отсюда,
как
ураган.
Now
girls,
do
like
I
do
А
теперь,
девочки,
делайте,
как
я.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета
If
your
man
don′t
treat
you
right
Если
твой
мужчина
плохо
с
тобой
обращается
Get
even
when
you′re
leavin'
Поквитайся,
когда
будешь
уходить.
Buy
a
new
dress,
let
your
hair
down
Купи
новое
платье,
распусти
волосы.
Brand
new
address,
brand
new
town
Новый
адрес,
Новый
город.
Now
there′s
no
limit
on
his
credit
card
Теперь
на
его
кредитке
нет
лимита.
I
think
I'll
go
for
it
all
Я
думаю,
что
пойду
на
все
это.
I
think
it′s
time
for
a
brand
new
car
Думаю,
пришло
время
купить
новую
машину.
Not
too
big
but
not
too
small
Не
слишком
большой
но
и
не
слишком
маленький
I've
had
it
up
to
here,
I
can′t
take
anymore
Я
сыт
этим
по
горло,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Winds
of
change
are
knockin'
on
my
door
Ветры
перемен
стучатся
в
мою
дверь.
I
came
into
town
on
a
slow
movin'
train
Я
приехал
в
город
на
медленно
идущем
поезде.
I′m
gonna
blow
out
of
here
like
a
hurricane
Меня
унесет
отсюда,
как
ураган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlene Carter
Attention! Feel free to leave feedback.