Lyrics and translation Carlene Carter - Guardian Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian Angel
Ангел-Хранитель
Some
folks
live
their
life
not
knowing
Некоторые
люди
живут,
не
зная,
Where
they've
been
or
where
they're
going?
Где
они
были
или
куда
идут.
No
I'm
not
one
but
I
know
some
Нет,
я
не
такая,
но
я
знаю
таких.
I've
been
selfish
with
affection
Я
была
эгоистична
в
своих
чувствах,
I
threw
it
all
in
one
direction
Я
направила
их
лишь
в
одном
направлении,
To
turn
around
and
then
I
found
Чтобы
потом
обернуться
и
обнаружить,
The
ones
I
loved
I'd
let
'em
down
Что
подвела
тех,
кого
любила.
There
must
be
a
Guardian
angel
Должен
быть
Ангел-Хранитель.
I
lived
my
life
like
no
tomorrow
Я
жила
так,
будто
завтра
не
наступит,
A
lot
of
laughs
and
such
sweet
sorrow
Много
смеха
и
такой
сладкой
печали.
But
most
the
time
I
took
for
granted
Но
большую
часть
времени
я
принимала
как
должное,
And
Heaven
knows
somebody
planned
it
И
небеса
знают,
что
кто-то
это
спланировал.
There
must
be
someone
watching
over
me
Должен
быть
кто-то,
кто
присматривает
за
мной,
A
Guardian
angel
guiding
me
Ангел-Хранитель,
направляющий
меня,
A
Guardian
angel
just
for
me
Ангел-Хранитель
только
для
меня.
About
the
company
I'm
keeping
Что
касается
моей
компании,
I
slipped
away
while
they
were
sleeping
Я
ускользнула,
пока
они
спали,
I
kissed
the
boys
and
made
'em
cry
Я
целовала
мальчиков
и
заставляла
их
плакать,
Oh
I
never
stopped
to
say
goodbye
О,
я
никогда
не
останавливалась,
чтобы
попрощаться.
Some
folks
live
their
life
not
knowing
Некоторые
люди
живут,
не
зная,
Where
they've
been
or
where
they're
going?
Где
они
были
или
куда
идут.
I've
been
up
to
living
it
down
Я
старалась
исправить
свои
ошибки,
And
Heaven
knows
I
know
how
now
И
небеса
знают,
теперь
я
понимаю,
как.
There
must
be
someone
watching
over
me
Должен
быть
кто-то,
кто
присматривает
за
мной,
A
Guardian
angel
guiding
me
Ангел-Хранитель,
направляющий
меня,
A
Guardian
angel
just
for
me
Ангел-Хранитель
только
для
меня.
A
Guardian
angel
watching
me
Ангел-Хранитель,
наблюдающий
за
мной,
A
Guardian
angel
just
for
me
Ангел-Хранитель
только
для
меня.
A
Guardian
angel
Ангел-Хранитель,
A
Guardian
angel
Ангел-Хранитель,
A
Guardian
angel
Ангел-Хранитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlene Carter, James Eller
Attention! Feel free to leave feedback.