Lyrics and translation Carlene Carter - I Love You 'Cause I Want To
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
Sometimes
I
wonder
baby,
why
I
put
up
with
you
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
детка,
почему
я
терплю
тебя
You
ought
to
pay
attention,
I've
got
better
things
to
do
Ты
должна
быть
внимательна,
у
меня
есть
дела
поважнее.
I
could
be
tearin'
the
Eiffel
Tower
down
to
the
ground
Я
мог
бы
снести
Эйфелеву
башню
до
основания.
I
could
be
helpin'
Superman
and
break
the
speed
of
sound
Я
мог
бы
помочь
Супермену
и
преодолеть
скорость
звука.
Nobody
tells
me
what
to
do
Никто
не
говорит
мне,
что
делать.
And
I
don't
love
you
'cause
I
have
to
И
я
не
люблю
тебя,
потому
что
должен
любить.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
Sometimes
I'm
feelin'
wicked
and
I
want
to
sneak
around
Иногда
я
чувствую
себя
порочной,
и
мне
хочется
подкрасться
поближе.
Sneak
up
from
behind
you
baby
while
you're
out
on
the
town
Подкрадывайся
сзади
детка
пока
ты
гуляешь
по
городу
Now
if
you
don't
take
me
with
you
I
might
catch
you
in
the
act
Если
ты
не
возьмешь
меня
с
собой,
я
могу
поймать
тебя
на
месте
преступления.
You
can't
run
and
hide
and
keep
your
alibis
intact
Ты
не
можешь
убежать
спрятаться
и
сохранить
свое
алиби
нетронутым
Nobody
tells
me
what
to
do
Никто
не
говорит
мне,
что
делать.
And
I
don't
love
you
'cause
I
have
to
И
я
не
люблю
тебя,
потому
что
должен
любить.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
This
just
ain't
some
game
we
play,
so
you
better
straighten
up
Это
не
та
игра,
в
которую
мы
играем,
так
что
тебе
лучше
привести
себя
в
порядок.
I
ain't
doin'
this
for
my
health,
I'm
doin'
it
for
love,
love,
yeah
Я
делаю
это
не
ради
своего
здоровья,
я
делаю
это
ради
любви,
любви,
да
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
Life
is
an
adventure
and
I
just
can't
get
enough
Жизнь-это
приключение,
и
я
просто
не
могу
насытиться.
Love
can
be
so
simple
it
don't
have
to
be
so
tough
Любовь
может
быть
такой
простой
она
не
должна
быть
такой
жесткой
I
could
be
anybody's
sweetheart,
anybody's
girl
Я
могла
бы
быть
чьей
угодно
возлюбленной,
чьей
угодно
девушкой.
I
could
marry
me
a
rich
man
and
sail
around
the
world
Я
могла
бы
выйти
замуж
за
богача
и
отправиться
в
кругосветное
But
I
think
I'll
stay
right
here
with
you
Плавание
но
я
думаю
что
останусь
здесь
с
тобой
'Cause
I
never
do
nothin'
I
don't
want
to
Потому
что
я
никогда
не
делаю
того,
чего
не
хочу.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
'cause
I
want
to
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
этого.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Carlene, Foster Radney M
Attention! Feel free to leave feedback.