Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Tender Night
Одна нежная ночь
Cast
off
these
chains
of
darkness
Сбрось
эти
оковы
тьмы
Put
on
my
armor
of
light
Облеки
меня
в
доспехи
света
Out
on
this
road
there's
a
madness
На
этом
пути
безумие
I
can
shake
off
with
one
tender
night
Я
смогу
смыть
одной
нежной
ночью
Believe
I
don't
feel
like
explainin'
Поверь,
не
хочу
объяснять
I'm
just
fightin'
for
some
kind
of
life
Я
просто
борюсь
за
право
жить
I'm
lonely
and
tired
of
complainin'
Я
одинока
и
устала
жаловаться
So
grant
me
just
one
tender
night
Так
дай
мне
лишь
одну
нежную
ночь
One
tender
night,
oh,
I
want
one
tender
night
Одна
нежная
ночь,
о,
я
хочу
одну
нежную
ночь
Hold
me
tight
'cause
I
need
one
tender
night
Держи
меня
крепче,
ведь
мне
нужна
одна
нежная
ночь
We
all
take
a
chance
in
our
choices
Мы
все
рискуем
в
выборе
Where
passion
makes
certain
demands
Когда
страсть
предъявляет
свои
права
It
speaks
to
my
heart
in
sweet
voices
Она
говорит
с
моим
сердцем
сладким
голосом
Then
reason
slips
right
through
my
hands
И
разум
ускользает
сквозь
пальцы
We
stand
on
these
steps
undecided
Мы
стоим
на
ступенях
в
нерешительности
Should
we
jump
or
take
one
at
a
time?
Прыгнуть
ли
разом
или
шаг
за
шагом?
I
know
that
our
hearts
will
be
guided
Я
знаю,
наши
сердца
укажут
путь
And
we'll
find
what
we
need
here
tonight
И
мы
найдем
то,
что
ищем,
этой
ночью
One
tender
night,
oh,
I
want
one
tender
night
Одна
нежная
ночь,
о,
я
хочу
одну
нежную
ночь
Say
it's
alright
'cause
I
need
one
tender
night
Скажи,
всё
в
порядке,
ведь
мне
нужна
одна
нежная
ночь
Why
does
it
have
to
hurt
me?
Почему
должно
быть
больно?
Why
can't
it
just
be
alright?
Почему
не
может
быть
просто
хорошо?
Tell
me
you
love
me,
you
want
me
Скажи,
что
любишь
меня,
хочешь
меня
Heal
me
with
one
tender
night
Исцели
меня
одной
нежной
ночью
Let
me
lie
in
your
arms
until
you
wake
Позволь
мне
лежать
в
твоих
объятиях
до
рассвета
Then
mourn
as
life
takes
you
away
Потом
скорбеть,
когда
жизнь
уведет
тебя
I'm
fragile
but,
darlin',
I
won't
break
Я
хрупка,
но,
милый,
я
не
сломаюсь
When
one
tender
night
turns
to
day
Когда
одна
нежная
ночь
станет
днем
One
tender
night,
oh,
I
want
one
tender
night
Одна
нежная
ночь,
о,
я
хочу
одну
нежную
ночь
Say
it's
alright
'cause
I
need
one
tender
night
Скажи,
всё
в
порядке,
ведь
мне
нужна
одна
нежная
ночь
One
tender
night
Одна
нежная
ночь
One
tender
night
Одна
нежная
ночь
One
tender
night
Одна
нежная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benmont M. Tench, Carlene Carter
Attention! Feel free to leave feedback.