Carlene Carter - The Winding Stream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlene Carter - The Winding Stream




The Winding Stream
Извилистый ручей
(A.P.Carter)
(А.П.Картер)
Oh give to me a winding stream
О, дай мне извилистый ручей,
It must not be too wide
Не слишком широкий,
Where waving leaves from maple trees
Где листья клёнов развеваются,
Do meet from either side
Склоняясь с двух сторон.
The water must be deep enough
Вода должна быть достаточно глубокой,
To float a small canoe
Чтобы плыть в маленьком каноэ,
With no one else but you
Только с тобой вдвоём.
Do not disturb my waking dream
Не тревожь мою грёзу наяву,
The splendor of that winding stream
Великолепие этого извилистого ручья.
Flower in my canoe, his eyes they looked me through
Цветы в моём каноэ, его взгляд пронзил меня,
That someone there with golden hair
Тот, с золотыми волосами,
Is very much like you
Так похож на тебя.
The sparkling trout beneath the bank
Искрящаяся форель под берегом
Does leave his hiding place
Покидает своё убежище,
Kingfisher from the bough above
Зимородок с ветки сверху
So eager to give to chase
Так стремится её догнать.
The spreading branches over head
Раскидистые ветви над головой,
The sunlight peeping through
Солнечный свет пробивается сквозь них,
Reminding me of you
Напоминая мне о тебе.
Do not disturb my waking dream
Не тревожь мою грёзу наяву,
The splendor of that winding stream
Великолепие этого извилистого ручья.
Flower in my canoe, his eyes they looked me through
Цветы в моём каноэ, его взгляд пронзил меня,
That someone there with golden hair
Тот, с золотыми волосами,
Is very much like you
Так похож на тебя.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! Feel free to leave feedback.