Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
back
in
the
day
Damals,
in
jenen
Tagen
When
you
said
you
weren't
afraid
Als
du
sagtest,
du
hättest
keine
Angst
Of
a
little
bit
of
company
Vor
ein
wenig
Gesellschaft
Took
another
chance
Ich
ergriff
eine
weitere
Chance
Said
that
I
could
make
you
dance
Sagte,
ich
könnte
dich
zum
Tanzen
bringen
I've
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
Was
it
you
or
me?
Warst
du
es
oder
ich?
I
watched
you
in
the
back
Ich
beobachtete
dich
von
hinten
This
time
we'd
go
Dieses
Mal
würden
wir
And
everytime
you
Und
jedes
Mal,
wenn
du
Flex
on
me
Mich
anfunkelst
I
can't
believe
Ich
kann
es
nicht
glauben
The
feeling
Dieses
Gefühl
I'd
go
wherever
you'd
go
Ich
würde
gehen,
wohin
immer
du
gehst
Told
myself
that
I'm
never
alone
Sagte
mir,
dass
ich
niemals
alleine
bin
Way
back
when
you
weren't
afraid
Damals,
als
du
keine
Angst
hattest
Of
a
little
Vor
ein
wenig
Time
with
me
Zeit
mit
mir
You're
afraid
Du
hast
Angst
Of
a
little
company
Vor
ein
wenig
Gesellschaft
A
little
company
Ein
wenig
Gesellschaft
Played
along
it's
old
Ich
spielte
mit,
es
ist
alt
Why
was
I
the
last
to
know
Warum
war
ich
die
Letzte,
die
es
erfuhr
Of
everything
you
said
you
were
Von
all
dem,
was
du
sagtest,
dass
du
wärst
Looking
in
my
rear
Ich
schaue
in
meinen
Rückspiegel
Oh
we're
strangers
now
it's
clear
Oh,
wir
sind
jetzt
Fremde,
es
ist
klar
Now
I'm
trynna
go
back
to
when
Jetzt
versuche
ich,
zurückzugehen
zu
der
Zeit,
als
I
watched
you
in
the
back
Ich
beobachtete
dich
von
hinten
This
time
we'd
go
Dieses
Mal
würden
wir
And
everytime
you'd
Und
jedes
Mal,
wenn
du
Flex
on
me
Mich
anfunkelst
I
can't
believe
Ich
kann
es
nicht
glauben
The
feeling
Dieses
Gefühl
I'd
go
wherever
you'd
go
Ich
würde
gehen,
wohin
immer
du
gehst
Told
myself
that
i'm
never
alone
Sagte
mir,
dass
ich
niemals
alleine
bin
Way
back
when
you
weren't
afraid
Damals,
als
du
keine
Angst
hattest
Of
a
little
Vor
ein
wenig
Time
with
me
Zeit
mit
mir
You're
afraid
Du
hast
Angst
Of
a
little
company
Vor
ein
wenig
Gesellschaft
A
little
company
Ein
wenig
Gesellschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlina Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.