Lyrics and translation Carlinhos Brown - A Namorada - 1996 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Namorada - 1996 - Remaster
Девушка - 1996 - Ремастер
Esse
som
é
pra
bater
no
seu
baile
Этот
звук,
чтобы
зажечь
на
твоей
вечеринке,
E
você
vai
curtir
comigo
e
vai
dançar
todo
mundo
aí
и
ты
будешь
отрываться
со
мной,
и
все
будут
танцевать,
Porque
nesse
barato,
nesse
esperto,
nesse
swingue
потому
что
в
этом
драйве,
в
этом
кураже,
в
этом
свинге
Vamo
ver,
vamo
dançar,
vamo
sacudir,
vamo
balançar!
мы
увидим,
мы
потанцуем,
мы
встряхнемся,
мы
покачаемся!
O
broto
do
seu
lado
девчонка
рядом
с
тобой
Já
teve
UM
namorado
уже
имела
парня
E
teme
um
compromisso
и
боится
серьёзных
отношений.
Há
sempre
um
do
seu
lado
всегда
есть
такой
рядом
с
тобой,
Se
diz
gato
malhado
считает
себя
крутым
мачо,
Mas
não
é
nada
disso
но
это
совсем
не
так.
Tem
namorada,
eta!
есть
парень,
вот
это
да!
Tem
namorada
есть
парень.
Grudado
em
sua
cola
na
porta
da
escola
приклеившийся
к
ней
у
ворот
школы,
Mas
não
tem
chance
não
но
у
него
нет
шансов.
A
leva
pro
cinema
ведёт
её
в
кино
Com
mais
cinco
morenas
с
пятью
другими
брюнетками,
O
que
mais
sempre
quis
чего
он
всегда
хотел.
Tem
namorada,
eta!
есть
парень,
вот
это
да!
Tem
namorada
есть
парень.
Grudado
em
sua
cola
приклеившийся
к
ней,
Na
porta
da
escola
у
ворот
школы,
Mas
não
tem
chance
não
но
у
него
нет
шансов.
A
leva
pro
cinema
ведёт
её
в
кино
Com
mais
cinco
morenas
с
пятью
другими
брюнетками,
O
que
mais
sempre
quis
чего
он
всегда
хотел.
Tem
namorada,
eta!
есть
парень,
вот
это
да!
Tem
namorada
есть
парень.
Tem
namorada,
eta!
есть
парень,
вот
это
да!
Tem
namorada
есть
парень.
Tem
namorada,
eta!
есть
парень,
вот
это
да!
Tem
namorada
есть
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos Brown
Attention! Feel free to leave feedback.