Lyrics and translation Carlinhos Brown - O Que Seria (Carnavalesca)
Quem
sabe
nem
era
pra
ser
nossa
Кто
знает,
может
быть,
он
и
не
был
нашим.
Aquela
lua
aquele
céu
azul
Луна,
голубое
небо
Quem
sabe
nem
era
pra
ser
nós
Кто
знает,
может
быть,
это
и
не
мы.
Quem
saberia
o
que
seria
de
nós
dois
Кто
бы
мог
знать,
что
будет
с
нами
обоими?
Sem
nós
dois
Без
нас
двоих
A
nave,
o
cais
e
mais
nossas
vidas
Корабль,
причал
и
другие
наши
жизни
A
nossa
escola
a
destilar
Наша
школа
дистилляции
O
trago
amargo
dessa
bebida
Горький
напиток
этого
Quem
saberia
o
que
seria
de
nós
dois
Кто
бы
мог
знать,
что
будет
с
нами
обоими?
Sem
nós
dois
Без
нас
двоих
Neve
esfria
e
eu
sem
ninguém
Снег
остывает
и
я
никого
I
will
never
say
goodbye
again
I
will
never
say
goodbye
again
Se
já
não
tens
lar
Если
у
тебя
больше
нет
дома
Eu
posso
te
dar
o
céu
Я
могу
дать
тебе
небо
Te
dou
luar
Я
даю
тебе
лунный
свет
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернешься
домой
I'll
never
be
alone
I'll
never
be
alone
A
nave,
o
cais
e
mais
nossas
vidas
Корабль,
причал
и
другие
наши
жизни
A
nossa
escola
a
destilar
Наша
школа
дистилляции
O
trago
amargo
dessa
bebida
Горький
напиток
этого
Quem
saberia
o
que
seria
de
nós
dois
Кто
бы
мог
знать,
что
будет
с
нами
обоими?
Sem
nós
dois
Без
нас
двоих
Neve
esfria
e
eu
sem
ninguém
Снег
остывает
и
я
никого
I
will
never
say
goodbye
alguém
I
will
never
say
goodbye
кто-то
Se
já
não
tens
lar
Если
у
тебя
больше
нет
дома
Eu
posso
te
dar
o
céu
Я
могу
дать
тебе
небо
Te
dou
luar
Я
даю
тебе
лунный
свет
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернешься
домой
I'll
never
be
alone
I'll
never
be
alone
Anymore,
anymore
Больше,
больше
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернешься
домой
I'll
never
be
alone
I'll
never
be
alone
Anymore
ôh
ôh
ôh
ôh
home
* Больше
** больше
*** больше
***** больше
***********
I'll
never
be
alone
I'll
never
be
alone
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернешься
домой
Se
já
não
tens
lar
Если
у
тебя
больше
нет
дома
Eu
posso
te
dar
o
céu
Я
могу
дать
тебе
небо
Se
já
não
tens
lar
Если
у
тебя
больше
нет
дома
Eu
posso
te
dar
o
lar
Я
могу
дать
тебе
дом
Se
já
não
tens
lar
Если
у
тебя
больше
нет
дома
Eu
posso
te
dar
o
céu
Я
могу
дать
тебе
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Santos De Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.