Carlinhos Brown - Tema de Amor - translation of the lyrics into German

Tema de Amor - Carlinhos Browntranslation in German




Tema de Amor
Liebesthema
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Eu conheço todo o jeito
Ich kenne all deine Art
Todo o vício, sem te tocar
Jede Sucht, ohne dich zu berühren
Choro indo, choro vindo
Ich weine im Gehen, ich weine im Kommen
Conheço o fascínio
Ich kenne die Faszination
Alto de altar
Hoch vom Altar
Desconheço a certeza
Ich kenne die Gewissheit nicht
Que lhe fez exagerar
Die dich übertreiben ließ
E abrir meus poros
Und meine Poren öffnete
Cavar flores sem me ver
Nach Blumen graben, ohne mich zu sehen
Chega pra envolver
Komm näher, um zu umhüllen
Envolver, querer
Umhüllen, wollen
Com as cores que lhe dei
Mit den Farben, die ich dir gab
Pedra tua cor
Stein ist deine Farbe
Seja por amor
Sei es aus Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Cavar flores sem lhe ver
Nach Blumen graben, ohne dich zu sehen
Chega pra envolver
Komm näher, um zu umhüllen
Envolver, querer
Umhüllen, wollen
Lavrador ou semideus
Landmann oder Halbgott
Queima de amor
Brennt vor Liebe
Seja como for
Wie dem auch sei
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Cavar flores sem lhe ver
Nach Blumen graben, ohne dich zu sehen
Chega pra envolver
Komm näher, um zu umhüllen
Envolver, querer
Umhüllen, wollen
Lavrador ou semideus
Landmann oder Halbgott
Queima de amor
Brennt vor Liebe
Seja como for
Wie dem auch sei
Tema de amor
Liebesthema





Writer(s): Carlinhos Brown, Marisa De Azevedo Monte


Attention! Feel free to leave feedback.