Lyrics and translation Carlinhos Felix - Asa da Alva
Desde
o
amanhecer
С
самого
рассвета
Em
tua
presença,
quero
estar
В
Твоем
присутствии
хочу
быть,
Com
hinos
e
orações,
tua
face
irei
buscar
С
гимнами
и
молитвами,
Твоего
лица
буду
искать.
És
tudo
para
mim
Ты
— всё
для
меня,
És
a
razão
do
meu
viver
Ты
— смысл
моей
жизни,
És
o
motivo
de
acreditar
que
irei
vencer
Ты
— причина
верить,
что
я
смогу
победить.
Para
onde
me
irei
do
teu
espírito,
para
onde
fugirei?
Куда
мне
уйти
от
Твоего
Духа,
куда
мне
бежать?
Se
subir
aos
céus,
tu
ali
estas
Если
взойду
на
небеса,
Ты
там,
Se
descer
ao
abismo,
ali
também
tu
estarás
Если
сойду
в
преисподнюю,
там
тоже
будешь
Ты.
Se
tomar
as
asas
da
alva
Если
возьму
крылья
зари
E
for
a
extremidade
do
mar
И
уйду
на
край
моря,
Ainda
lá,
a
tua
mão
haverá
de
me
guiar
Даже
там
Твоя
рука
будет
вести
меня.
És
meu
refúgio,
és
a
minha
salvação
Ты
— мое
убежище,
Ты
— мое
спасение,
O
meu
amparo
em
meio
á
tribulação
Моя
поддержка
посреди
скорби.
Tua
palavra
encheu
o
meu
coração
Твое
слово
наполнило
мое
сердце
De
esperança
Estando
eu
em
aflição
Надеждой,
когда
я
был
в
отчаянии.
Teu
espírito
encheu-me
de
poder
Твой
Дух
наполнил
меня
силой,
Renovou-me
como
a
águia
Обновил
меня,
как
орла,
E
mudou
todo
meu
ser
И
изменил
всё
мое
существо.
Por
isso,
de
ti
jamais
me
esquecerei
Поэтому
я
никогда
не
забуду
Тебя.
Para
onde
me
irei...
Куда
мне
уйти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Filho
Attention! Feel free to leave feedback.