Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka




Aldrig tillbaka
Больше не вернусь
Broshan jag måste dra iväg
Братан, я должен уехать,
Carlitos väg, fuck Benny Blanco
Путь Карлито, к черту Бенни Бланко
Haha...
Хаха...
Ibland känns det långt bort, men jag vet att det kommer
Иногда кажется, что это далеко, но я знаю, что это случится
Jag vill lämna perrongen, jag vill sväva bland molnen
Хочу покинуть перрон, хочу парить среди облаков
De det här jag vill glömma, å de kommer jag sakna
Это то, что я хочу забыть, и это то, что я буду скучать
Trött å drömma, kommer aldrig tillbaka
Устал мечтать, больше не вернусь
Trött alla störda krav, fuck att vara löneslav
Устал от всех этих бредовых требований, к черту быть рабом зарплаты
Slita hela dagarna, piskas något företag
Впахивать целыми днями, быть битым плетью какой-то компании
Föredrar skördedag jag levde ögonglad
Предпочитаю день сбора урожая, когда я жил счастливо
Nu förtiden har jag bara huvudvärk å ören kvar
Сейчас у меня только головная боль и уши остались
Drömmer om chilla I en villa mitt I Manilla
Мечтаю расслабиться в вилле посреди Манилы
Stilla, grilla med tjejen
Спокойно, жарить мясо с девчонкой
Jag gillar ligga stranden å drilla I timmar
Мне нравится лежать на пляже и кайфовать часами
Sen dyka ner I havet som glimmar
Потом нырнуть в море, которое блестит
Simma bort mot solnedgången, långt bort från perrongen
Плыть к закату, далеко от перрона
Där jag satt och kände ångest när jag satt å skrev sången
Где я сидел и чувствовал тревогу, когда писал эту песню
Å polisen åkte förbi med sirener hundra gånger
А полиция проезжала мимо с сиренами сотню раз
Svär det blev för mycket var tvungen å lätta trycket
Клянусь, это стало слишком, нужно было сбросить давление
jag drömde mig bort I reklam bilden bredvid cykeln
Поэтому я мечтал, глядя на рекламный плакат рядом с велосипедом
färgglad å fin till skillnad från grå vin av
Такой красочный и красивый, в отличие от серых вин из
Betongblock utan nått hopp som känns långt bort
Бетонных блоков без всякой надежды, которая кажется далекой
Nån gång med lite tur blir vi dom som lyckas dra jackpott
Когда-нибудь, с небольшой удачей, мы будем теми, кто сорвет джекпот
Hatare fuck dom...
Хейтеры, к черту их...
[?] broder, ser bara röken av mig
[Неразборчиво] братан, видишь только мой дым
Staten försöker ta mig, inkassera böter av mig
Государство пытается поймать меня, взыскать с меня штрафы
Jag skakade stöter av mig, duckar snyggt och löper galet
Я стряхнул с себя проблемы, ловко уклонился и бегу как сумасшедший
Över gränsen mitt bränsle tar mig till andra sidan havet
Через границу, мое топливо доставит меня на другую сторону океана
Där jag kan varva ner inga mer: "blatte ner
Где я могу расслабиться, никаких больше: "чурка, вниз,
Stå dina knän upp med händerna där jag kan se"
На колени, руки вверх, чтобы я видел"
Det där är svunna tider brorsan ta det lugnt och glider
Это былые времена, братан, успокойся и кайфуй
Puffar Cohiba, sippar dom och bara lever livet
Затягиваюсь Cohiba, потягиваю напитки и просто живу
Sent I Havanna spelar domino som ingen annan
Поздно в Гаване играю в домино как никто другой
Häller ut ett glas gatan till min och mammas mamma
Выливаю стакан на улицу за мою и мамину маму
Det där är livet jag vill leva, inte det jag lever
Вот та жизнь, которой я хочу жить, а не та, которой живу
skippar ciggen och lägger undan den extra CD: n
Поэтому бросаю сигарету и откладываю лишний CD
Växlar stegen snabba hussla många bäckar små
Ускоряю шаги, суета множит ручьи
Rockar mikrofonen medan andra bröder bäcknar
Зажигаю в микрофон, пока другие братья пекут
Så, vi alla gör det vi kan för att ta oss fram
Так что мы все делаем, что можем, чтобы пробиться
Jagar illusionen och hoppas en dag att den blir sann
Гонимся за иллюзией и надеемся, что однажды она станет реальностью
Kommer aldrig tillbaka, aldrig mer tillbaka
Больше не вернусь, больше не вернусь
Kommer aldrig tillbaka, kommer aldrig tillbaka
Больше не вернусь, больше не вернусь
Kommer aldrig mer tillbaka
Больше не вернусь
Ghetto drömmar med stora pengar, stora gash
Гетто-мечты с большими деньгами, большими тачками
Att le åt världen och mötas av att den log tillbaks
Улыбаться миру и видеть, что он улыбается в ответ
Snabba arabas, dyra kåkar med högt I tak
Быстрые арабки, дорогие хаты с высокими потолками
Sitter hinkad I trakten och tömmer ett till glas
Сижу на корточках в районе и допиваю еще один стакан
En till dunk med sprit skål för en svunnen tid
Еще одна бутылка выпивки, тост за ушедшее время
Har gått igenom tillräckligt för och täcka hundra liv
Прошел через достаточно, чтобы хватило на сто жизней
Har gjort skit, sett skit, levt destruktivt
Делал дерьмо, видел дерьмо, жил деструктивно
Folk går I våra spår trampar om en bättre stil
Люди идут по нашим следам, вытаптывая лучший стиль
Mannen, [?]
Чувак, [Неразборчиво]
Drar mig tillbaks lämnar svenska ankdammen
Отступаю, покидаю шведскую заводь
För ett liv stranden en bit ifrån fastlandet
Ради жизни на пляже, подальше от материка
Leva och guld utan guld halsbandet
Жить и наслаждаться золотом без золота на цепочке
Strävar efter hoppas nån dag att lyckas
Стремлюсь и надеюсь однажды добиться успеха
[?] dom vill ladda den och bara trycka
[Неразборчиво] они хотят зарядить его и просто нажать
Fortsätter jaga drömmen tills jag drömmen lever
Продолжаю гнаться за мечтой, пока не буду жить мечтой
Visualiserar den dagen tills mina ögon ser den
Визуализирую этот день, пока мои глаза не увидят его





Writer(s): salla salazar

Carlito feat. Chords & Fille - Krigarsjäl
Album
Krigarsjäl
date of release
06-02-2013



Attention! Feel free to leave feedback.