Lyrics and translation Carlitos Rossy feat. EZ El Ezeta - Llamas
Ez
Make
The
Beat
Ez
Make
The
Beat
Llevamos
tiempo
en
esta
situación
Мы
уже
давно
в
этой
ситуации,
Y
sé
que
el
tiempo
me
dará
la
razón
И
я
знаю,
что
время
меня
оправдает.
Actúas
como
si
nada,
me
ignoras
las
llamas
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
ничего
не
происходит,
и
игнорируешь
мои
звонки,
Pero
cuando
caes
en
depresión
Но
когда
ты
впадаешь
в
депрессию
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
No
hay
sentimiento,
solo
sexo
Мы
не
испытываем
чувств,
только
секс.
De
tu
cuerpo
me
hago
dueño
Я
владею
твоим
телом,
Me
lo
hace
como
si
me
extrañase
Ты
делаешь
это
так,
как
будто
соскучилась
по
мне,
Pero
en
la
mañana
vuelves
y
te
marchaste
Но
утром
ты
уходишь,
а
я
снова
один.
Aaah
me
buscas
pa'
que
te
devore
Aaah,
ты
ищешь
меня,
чтобы
я
тебя
съел,
Si
sabes
que
pa'
eso
no
te
pongo
peros
И
ты
же
знаешь,
что
я
не
отвечаю
тебе
отказом.
Hoy
en
día
no
se
ven
amores
sinceros
В
наше
время
больше
нет
искренней
любви,
Tú
me
quieres
pa
lo
mismo
que
yo
a
ti
te
quiero
Ты
хочешь
меня
так
же,
как
и
я
тебя.
Me
buscas
cuando
necesitas
una
llamadita
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
нужна
помощь,
Y
le
caigo
todo
Я
полностью
отдаюсь
этому,
Tú
decides
cuando
es
que
te
vuelva
a
ver
Ты
решаешь,
когда
мы
увидимся
снова.
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
Frente
a
la
gente
somos
amigos
normales
Для
всех
мы
просто
обычные
друзья,
Pero
a
solas
nos
comemos
como
animales
Но
наедине
мы
сходим
с
ума,
Si
está
bien
o
está
mal
nadie
nos
puede
juzgar
Правильно
это
или
нет,
никто
не
может
судить,
Nadie
tiene
que
enterarse
И
не
обязательно
кому-то
об
этом
знать.
Tu
y
yo,
hacemos
de
nuestros
cuerpos
solo
uno
Мы
с
тобой
соединяем
наши
тела
в
одно,
Que
soy
yo
el
que
te
hace
sentir
como
nadie
pudo
Потому
что
я
единственный,
кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
никто
другой,
Y
así
llevamos
tiempo,
firmes
con
nuestro
secreto
Мы
так
давно
вместе,
храним
нашу
тайну,
Tantas
veces
te
desaparezcas
y
actúas
como
si
nada
Ты
столько
раз
пропадала
и
вела
себя
так,
как
будто
ничего
не
происходит.
Pero
sabes
que
esta
bueno
de
libreto
Но
ты
знаешь,
что
этот
сценарий
уже
надоел
Ez
Make
The
Beat
Ez
Make
The
Beat
Llevamos
tiempo
en
esta
situación
Мы
уже
давно
в
этой
ситуации,
Y
sé
que
el
tiempo
me
dará
la
razón
И
я
знаю,
что
время
меня
оправдает.
Actúas
como
si
nada,
me
ignoras
las
llamas
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
ничего
не
происходит,
и
игнорируешь
мои
звонки,
Pero
cuando
caes
en
depresión
Но
когда
ты
впадаешь
в
депрессию
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
Llamas
a
deshacer
tus
ganas
en
mi
cama
Ты
звонишь,
чтобы
забыться
на
моей
постели,
Buscándote
sentir
amada
Ища
любви,
Pues
ya
nadie
me
conoce
Потому
что
больше
никто
тебя
не
понимает,
Pero
te
lo
muerdo
en
la
almohada
Но
я
терплю
тебя
в
своей
подушке.
Carlitos
Rossy
Carlitos
Rossy
Ez
On
The
Beat
Ez
On
The
Beat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.