Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amigas
hablaron
Твои
подруги
говорили,
Todas
me
difamaron
Все
меня
очерняли.
Ay
mami,
si
supieran
Ах,
милая,
если
бы
они
знали,
Que
tu
y
yo
estamos
claros
Что
мы
с
тобой
всё
понимаем.
Que
contigo
no
reparo
Что
с
тобой
я
не
жалею
ни
о
чем,
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ты
у
меня
под
контролем.
Todas
las
prendas
caras
Все
дорогие
вещи,
Baby
tu
sabes
que
te
amo
Детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
No
pongas
en
duda
lo
que
siento
Не
сомневайся
в
моих
чувствах.
Se
que
en
el
mundo
en
que
vivo
todo
es
incierto
Я
знаю,
что
в
мире,
в
котором
я
живу,
всё
неопределенно.
Nada
es
seguro
quizas
no
este
en
tu
futuro
Ничто
не
вечно,
возможно,
меня
не
будет
в
твоем
будущем,
Pero
mientras
tanto
aqui
estare
Но
пока
я
здесь.
Se
que
en
este
mundo
en
el
que
vivo
no
es
el
tuyo
Я
знаю,
что
этот
мир,
в
котором
я
живу,
не
твой.
Me
siento
mal
porque
pienso
que
te
destruyo
Мне
плохо,
потому
что
я
думаю,
что
разрушаю
тебя.
Pero
tu
has
visto
como
las
cosas
cambiaron
Но
ты
видела,
как
всё
изменилось,
Aunque
la
mala
me
tiraron
Хоть
меня
и
поливали
грязью.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
Todo
esto
molesta
a
personas
envidiosas
Всё
это
раздражает
завистливых
людей.
No
soportan
ver
una
relacion
exitosa
Они
не
выносят
вида
успешных
отношений.
Hemos
sobrepasado
situaciones
dolorosas
Мы
преодолели
болезненные
ситуации
Y
seguimos
firmes
celebremos
con
champagne
y
rosas
И
продолжаем
держаться,
давайте
отпразднуем
с
шампанским
и
розами.
Entre
tanta
oscuridad
Среди
всей
этой
тьмы
Yo
te
llevare
al
cielo
y
te
hare
volar
Я
подниму
тебя
до
небес
и
заставлю
летать.
Tu
eres
mi
shorty,
mi
baby,
mi
dama
Ты
моя
малышка,
моя
детка,
моя
дама,
La
que
me
hace
vibrar
en
la
cama
Та,
что
заставляет
меня
вибрировать
в
постели.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Tus
amigas
hablaron
Твои
подруги
говорили,
Todas
me
difamaron
Все
меня
очерняли.
Ay
mami,
si
supieran
Ах,
милая,
если
бы
они
знали,
Que
tu
y
yo
estamos
claros
Что
мы
с
тобой
всё
понимаем.
Que
contigo
no
reparo
Что
с
тобой
я
не
жалею
ни
о
чем,
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ты
у
меня
под
контролем.
Todas
las
prendas
caras
Все
дорогие
вещи,
Baby
tu
sabes
que
te
amo
Детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Rodriguez, Nelson Diaz, Carlos Rossy, Egbert Rosa Cintron, Javid David Alvarez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.