Lyrics and translation Carlitos Rossy feat. J Alvarez - Brindemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amigas
hablaron
Твои
подруги
говорили,
Todas
me
difamaron
Все
меня
очерняли.
Ay
mami,
si
supieran
Ах,
милая,
если
бы
они
знали,
Que
tu
y
yo
estamos
claros
Что
мы
с
тобой
всё
понимаем.
Que
contigo
no
reparo
Что
с
тобой
я
не
жалею
ни
о
чем,
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ты
у
меня
под
контролем.
Todas
las
prendas
caras
Все
дорогие
вещи,
Baby
tu
sabes
que
te
amo
Детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
No
pongas
en
duda
lo
que
siento
Не
сомневайся
в
моих
чувствах.
Se
que
en
el
mundo
en
que
vivo
todo
es
incierto
Я
знаю,
что
в
мире,
в
котором
я
живу,
всё
неопределенно.
Nada
es
seguro
quizas
no
este
en
tu
futuro
Ничто
не
вечно,
возможно,
меня
не
будет
в
твоем
будущем,
Pero
mientras
tanto
aqui
estare
Но
пока
я
здесь.
Se
que
en
este
mundo
en
el
que
vivo
no
es
el
tuyo
Я
знаю,
что
этот
мир,
в
котором
я
живу,
не
твой.
Me
siento
mal
porque
pienso
que
te
destruyo
Мне
плохо,
потому
что
я
думаю,
что
разрушаю
тебя.
Pero
tu
has
visto
como
las
cosas
cambiaron
Но
ты
видела,
как
всё
изменилось,
Aunque
la
mala
me
tiraron
Хоть
меня
и
поливали
грязью.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
Todo
esto
molesta
a
personas
envidiosas
Всё
это
раздражает
завистливых
людей.
No
soportan
ver
una
relacion
exitosa
Они
не
выносят
вида
успешных
отношений.
Hemos
sobrepasado
situaciones
dolorosas
Мы
преодолели
болезненные
ситуации
Y
seguimos
firmes
celebremos
con
champagne
y
rosas
И
продолжаем
держаться,
давайте
отпразднуем
с
шампанским
и
розами.
Entre
tanta
oscuridad
Среди
всей
этой
тьмы
Yo
te
llevare
al
cielo
y
te
hare
volar
Я
подниму
тебя
до
небес
и
заставлю
летать.
Tu
eres
mi
shorty,
mi
baby,
mi
dama
Ты
моя
малышка,
моя
детка,
моя
дама,
La
que
me
hace
vibrar
en
la
cama
Та,
что
заставляет
меня
вибрировать
в
постели.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Que
hablen
Пусть
говорят,
Dejalos
que
critiquen
Пусть
критикуют,
Mami
que
se
mueran
solos
Милая,
пусть
сдохнут
в
одиночестве.
Somos
tu
y
yo
contra
todo
Мы
с
тобой
против
всех.
Tus
amigas
hablaron
Твои
подруги
говорили,
Todas
me
difamaron
Все
меня
очерняли.
Ay
mami,
si
supieran
Ах,
милая,
если
бы
они
знали,
Que
tu
y
yo
estamos
claros
Что
мы
с
тобой
всё
понимаем.
Que
contigo
no
reparo
Что
с
тобой
я
не
жалею
ни
о
чем,
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ты
у
меня
под
контролем.
Todas
las
prendas
caras
Все
дорогие
вещи,
Baby
tu
sabes
que
te
amo
Детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Yo
quiero
escuchar
Я
хочу
услышать,
Que
tu
y
yo
estamos
bien
Что
у
нас
всё
хорошо,
Que
no
echaste
a
perder
Что
ты
не
испортила
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
Всё
то
время,
что
мы
были
вместе.
Mira
a
tu
alrededor
Оглянись
вокруг,
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
достигли
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Rodriguez, Nelson Diaz, Carlos Rossy, Egbert Rosa Cintron, Javid David Alvarez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.