Lyrics and translation Carlitos Rossy feat. J Alvarez - Encima de Ti
En
un
concierto
de
gemidos
В
концерте
стонов,
Donde
tu
eres
protagonista
Где
ты
— главная
звезда,
Se
te
aceleran
los
latidos
Учащается
твой
пульс,
Yo
te
doy
como
te
gusta
Я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Te
escuchan
de
afuera
Снаружи
тебя
слышат,
Pero
no
se
escucha
mal
Но
это
звучит
неплохо.
Como
un
terremoto
te
hago
las
piernas
temblar
Как
землетрясение,
заставляю
твои
ноги
дрожать.
Como
en
el
gimnasio,
te
hago
sudar
Как
в
спортзале,
заставляю
тебя
потеть.
En
al
apartamento
con
vista
frente
al
mar
В
квартире
с
видом
на
море.
Tu
estas
sólida
Ты
горяча,
Pero
yo
estoy
más
sólido
Но
я
еще
горячее.
Me
siento
bien
Я
чувствую
себя
прекрасно,
Me
siento
el
hombre
bionico
Чувствую
себя
человеком-биоником.
Que
bien
se
escucha
tú
tono
melódico
Как
прекрасно
звучит
твой
мелодичный
голос,
Que
ahora
me
pones
mal
en
el
momento
erótico
Который
сейчас
сводит
меня
с
ума
в
этот
эротический
момент.
Que
bien
me
siento
baby,
encima
de
ti
Как
хорошо
мне,
детка,
на
тебе,
Con
cada
pose
que
me
pides
a
mi
С
каждой
позой,
которую
ты
просишь
у
меня.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Ya
conocen
mi
nombre
Они
уже
знают
мое
имя,
Y
saben
que
soy
tu
hombre
И
знают,
что
я
твой
мужчина,
El
que
te
sabe
calmaaar
Тот,
кто
умеет
тебя
успокоить.
Desde
que
te
probé
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
Todo
de
ti
robé
Я
украл
все
твое,
Conmigo
puedes
volaaar
Со
мной
ты
можешь
летать.
Te
tiraré
a
la
cama
Я
брошу
тебя
на
кровать,
Mientras
mis
manos
oh
Пока
мои
руки,
о,
Te
hago
enloquecer
Сводят
тебя
с
ума.
Entrame
en
tu
pieeel
ohhh
Вхожу
в
твою
кожу,
ооо,
Hacerte
temblar
ohhh
Заставляю
тебя
дрожать,
ооо,
Y
hacerte
gritar
И
заставляю
тебя
кричать.
Que
bien
me
siento
baby
encima
de
ti
Как
хорошо
мне,
детка,
на
тебе,
Con
cada
pose
que
me
pides
a
mi
С
каждой
позой,
которую
ты
просишь
у
меня.
En
un
concierto
de
gemidos
В
концерте
стонов,
Donde
tu
eres
protagonista
Где
ты
— главная
звезда,
Se
te
aceleran
los
latidos
Учащается
твой
пульс,
Yo
te
doy
como
te
gusta
Я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Yo
encima
de
ti
Я
на
тебе,
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет.
Te
doy
lo
mejor
de
mi
Отдаю
тебе
все
лучшее,
Y
te
escuchan
de
afuera
И
снаружи
тебя
слышат.
Escuchan
de
afuera
mamá,
ah
Слышно
снаружи,
мам,
а
The
gold
member
Золотой
участник
Eliot
feliciano
Eliot
Feliciano
El
Mago
d
oz
Волшебник
из
страны
Оз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javid Alvarez, Alberto Algarin
Attention! Feel free to leave feedback.