Carlitos Rossy - Dile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlitos Rossy - Dile




Dile
Скажи ему
Si estás sola no eres infiel
Если ты одна, это не измена
Déjalo que se vaya volando
Пусть он улетает прочь
En mis brazos estás mejor...
В моих объятиях тебе лучше...
Hace mucho lo estás pensando
Ты давно об этом думаешь
Dile que no, que te has cansado
Скажи ему "нет", что ты устала
Que ya su tiempo, ha terminado
Что его время истекло
Que ahora soy yo, quién te ha enseñado
Что теперь я тот, кто показал тебе
Las cosas que con el antes habías soñado...
Вещи, о которых ты раньше только мечтала с ним...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что, в конце концов, ему пришлось проиграть
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я ублажаю тебя до рассвета, скажи ему...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что все кончено и ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не живешь иллюзиями
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что, хочет он того или нет, ему придется понять, скажи ему...
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Cumplir lo que el no supo
Исполнить то, что он не смог
Su tiempo pasó
Его время прошло
Por el ni me preocupo
Из-за него я даже не переживаю
Me llama cuando sea y me desocupo
Пусть звонит, когда захочет, а я решу, свободен ли
Es que estoy pa' ella, pa' otra ya no hay cupo...
Ведь я весь твой, для других места нет...
Es que me tiene envuelto y no lo niego
Ты околдовала меня, и я этого не отрицаю
Mala de el si te falló y perdido andaba ciego
Сам виноват, что ошибся и бродил слепым
Ahora soy yo el capitán y por tu cuerpo navego
Теперь я капитан, и я плыву по твоему телу
Y lo mejor de a tiempo completo te entrego ma'
И отдаю тебе все самое лучшее во мне, малышка
Para qué escondernos
Зачем прятаться
Si tu cuerpo es mío y más
Если твое тело мое, и даже больше
Tiene que entenderlo
Он должен понять
Que su tiempo pasó aunque le duela...
Что его время прошло, даже если ему больно...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что, в конце концов, ему пришлось проиграть
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я ублажаю тебя до рассвета, скажи ему...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что все кончено и ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не живешь иллюзиями
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что, хочет он того или нет, ему придется понять, скажи ему...
Dale, que ahora estás feliz de lejos se te ve
Скажи, что теперь ты счастлива, это видно издалека
Que en la intimidad no existe rapidez
Что в нашей интимной близости нет места спешке
Que soy fanático de tu forma de ser, de tu sencillez
Что я влюблен в твой характер, в твою простоту
Que te trato como te mereces, que tus ganas me pertenecen
Что я отношусь к тебе так, как ты заслуживаешь, что твое желание принадлежит мне
Ahora mis manos te dibujan completa
Теперь мои руки рисуют тебя всю
El que en sus brazos fuertemente te aprieta...
Я тот, кто крепко сжимает тебя в своих объятиях...
Para qué escondernos
Зачем прятаться
Si tu cuerpo es mío y más
Если твое тело мое, и даже больше
Tiene que entenderlo
Он должен понять
Que su tiempo pasó aunque le duela...
Что его время прошло, даже если ему больно...
Si estás sola no eres infiel
Если ты одна, это не измена
Déjalo que se vaya volando
Пусть он улетает прочь
En mis brazos estás mejor...
В моих объятиях тебе лучше...
Hace mucho lo estás pensando
Ты давно об этом думаешь
Dile que no, que te has cansado
Скажи ему "нет", что ты устала
Que ya su tiempo, ha terminado
Что его время истекло
Que ahora soy yo, quién te ha enseñado
Что теперь я тот, кто показал тебе
Las cosas que con el antes habías soñado...
Вещи, о которых ты раньше только мечтала с ним...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что, в конце концов, ему пришлось проиграть
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я ублажаю тебя до рассвета, скажи ему...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что все кончено и ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не живешь иллюзиями
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что, хочет он того или нет, ему придется понять, скажи ему...
Carlitos Rossy
Carlitos Rossy
Neo Nazza
Neo Nazza
Freddy
Freddy
Phantom
Phantom
On The Top Of The World Music
On The Top Of The World Music





Writer(s): Carlos Rossy


Attention! Feel free to leave feedback.