Lyrics and translation Carlitta Durand feat. Durand Bernarr - I Guess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowadays
I
love
to
be
home
alone
Теперь
я
люблю
быть
дома
одна,
Don′t
need
lots
of
friends
I'm
better
on
my
own
Мне
не
нужно
много
друзей,
одной
мне
лучше.
Looking
forward
to
the
days
by
myself
Жду
с
нетерпением
дней,
проведенных
наедине
с
собой,
Don′t
know
about
nobody
else
Ни
о
ком
другом
не
знаю.
There's
something
different
about
this
night
Что-то
особенное
в
этой
ночи,
I
can
see
it
in
the
starry
sky
Я
вижу
это
в
звездном
небе.
I
feel
it
all
over
my
body
Я
чувствую
это
всем
своим
телом,
There's
something
different
about
this
time
Что-то
особенное
в
этот
раз.
Baby
played
one
more
time
Дорогой,
включи
еще
раз,
I
feel
it
all
over
my
body
Я
чувствую
это
всем
своим
телом.
I
guess
I
could
step
out
just
one
night
Наверное,
я
могла
бы
выйти
в
свет
на
одну
ночь,
I
guess
I
can
dance
til′
morning
light
Наверное,
я
могу
танцевать
до
рассвета.
I
bet
you
won′t
want
to
end
the
night
Держу
пари,
ты
не
захочешь,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась,
I
guess
I
can
do
it
just
this
time
Наверное,
я
могу
сделать
это
только
в
этот
раз.
Now
that
we
are
here
we
ain't
got
nothing
to
prove
Теперь,
когда
мы
здесь,
нам
нечего
доказывать,
You
might
as
well
do
it
right
make
your
body
move
Ты
мог
бы
сделать
это
правильно,
заставить
свое
тело
двигаться.
It
feels
like
we′ve
known
each
other
for
a
lifetime
Такое
чувство,
будто
мы
знаем
друг
друга
всю
жизнь,
Oh
you
make
me
come
alive
О,
ты
оживляешь
меня.
There's
something
different
about
this
night
Что-то
особенное
в
этой
ночи,
I
can
see
it
in
the
starry
sky
Я
вижу
это
в
звездном
небе.
I
feel
it
all
over
my
body
Я
чувствую
это
всем
своим
телом,
There′s
something
different
about
this
time
Что-то
особенное
в
этот
раз.
Baby
played
one
more
time
Дорогой,
включи
еще
раз,
I
feel
it
all
over
my
body
Я
чувствую
это
всем
своим
телом.
I
guess
I
could
step
out
just
one
night
Наверное,
я
могла
бы
выйти
в
свет
на
одну
ночь,
I
guess
I
can
dance
till
morning
light
Наверное,
я
могу
танцевать
до
рассвета.
I
bet
you
won't
want
to
end
the
night
Держу
пари,
ты
не
захочешь,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась,
I
guess
I
can
do
it
just
this
time
Наверное,
я
могу
сделать
это
только
в
этот
раз.
I
guess
I
could
step
out
just
one
night
Наверное,
я
могла
бы
выйти
в
свет
на
одну
ночь,
I
guess
I
can
dance
till
morning
light
Наверное,
я
могу
танцевать
до
рассвета.
I
bet
you
won′t
want
to
end
the
night
Держу
пари,
ты
не
захочешь,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась,
I
guess
I
can
do
it
just
this
time
Наверное,
я
могу
сделать
это
только
в
этот
раз.
Feels
good
to
me
oh
yea
Мне
так
хорошо,
о
да.
Feels
good
to
me
oh
yea
Мне
так
хорошо,
о
да.
Feels
good
to
my
oh
yea
Мне
так
хорошо,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlitta Durand
Attention! Feel free to leave feedback.