Lyrics and translation Carlo Bergonzi, Nello Santi & New Philharmonia Orchestra - Otello: "Niun Mi Tema"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otello: "Niun Mi Tema"
Отелло: "Не бойтесь меня"
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
живущих
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
и
должны
быть.
With
my
arms
out
wide
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
всё,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this
I
will
have
already
spiralled
up
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
я
уже
взлечу,
I
would
never
do
nothing
to
let
you
cowards
fuck
my
world
up
Я
никогда
не
позволю
этим
трусам
испортить
мой
мир,
If
I
was
you
I
would
duck,
or
get
struck,
like
lightning,
На
твоём
месте
я
бы
пригнулся
или
был
бы
поражен,
как
молнией,
Fighters
keep
fighting,
put
your
lighters
up,
point
em'
skyward
uh
Бойцы
продолжают
бороться,
поднимите
зажигалки,
направьте
их
в
небо,
ух.
Had
a
dream,
I
was
king,
I
woke
up,
still
king
Мне
снилось,
что
я
король,
я
проснулся,
всё
ещё
король,
This
rap
game's
nipple
is
mine
for
the
milking,
Сосок
этой
рэп-игры
мой,
я
дою
его,
Till
nobody
else
even
fucking
feels
me,
till'
it
kills
me
Пока
никто
больше
не
почувствует
меня,
пока
это
не
убьёт
меня,
I
swear
to
God
I'll
be
the
fucking
illest
in
this
music
Клянусь
Богом,
я
буду
самым
крутым
в
этой
музыке,
There
is
or
there
ever
will
be,
disagree?
Из
тех,
кто
есть
или
когда-либо
будет,
не
согласна?
Feel
free,
but
from
now
on
I'm
refusing
to
ever
give
up
Не
стесняйся,
но
с
этого
момента
я
отказываюсь
сдаваться,
Only
thing
I
ever
gave
up
using's
no
more
excuses
Единственное,
от
чего
я
отказался,
это
отговорки,
Excuse
me
if
my
head
is
too
big
for
this
building
Извини,
если
моя
голова
слишком
велика
для
этого
здания,
And
pardon
me
if
I'm
a
cocky
prick
but
you
cocks
are
slick
И
прости
меня,
если
я
дерзкий
хлыщ,
но
вы,
петушки,
скользкие,
Popping
shit
on
how
you
flipped
ya
life
around,
crock-o-shit
Трещите
о
том,
как
вы
перевернули
свою
жизнь,
чушь
собачья,
Who
you
dicks
tryna
kid,
flipped
dick,
you
did
opposite
Кого
вы,
х*и,
пытаетесь
обмануть,
перевёрнутый
х*й,
вы
сделали
наоборот,
You
stayed
the
same,
cause
cock
backwards
is
still
cock
you
pricks
Вы
остались
такими
же,
потому
что
х*й
задом
наперёд
— это
всё
ещё
х*й,
придурки.
I
love
it
when
I
tell
em
shove
it
Я
люблю,
когда
говорю
им,
чтобы
они
засунули
это
себе,
Cause
it
wasn't
that,
long
ago
when
Marshall
sat,
flustered
lack,
lustered
Потому
что
это
было
не
так
давно,
когда
Маршалл
сидел,
смущённый,
без
блеска,
Cause
he
couldn't
cut
mustard,
muster
up,
nothing
Потому
что
он
не
мог
справиться,
ничего
не
мог
собрать,
Brain
fuzzy,
cause
he's
buzzin',
woke
up
from
that
buzzin'
Мозг
затуманен,
потому
что
он
гудит,
о醒нулся
от
этого
гудения,
Now
you
wonder
why
he
does
it,
how
he
does
it
Теперь
ты
удивляешься,
почему
он
это
делает,
как
он
это
делает,
Wasn't
cause
he
had
buzzards
circlin'
around
his
head
Не
потому
ли,
что
стервятники
кружили
над
его
головой,
Waiting
for
him
to
drop
dead,
was
it?
Ждая,
когда
он
сдохнет,
не
так
ли?
Or
was
it
cause
them
bitches
wrote
him
off
Или
потому,
что
эти
сучки
списали
его
со
счетов,
Little
hussy
ass,
scuzzes,
fuck
it,
guess
it
doesn't
matter
now,
does
it
Маленькие
стервозные
шлюшки,
ну
и
хрен
с
ним,
теперь
это
не
имеет
значения,
не
так
ли?
What
difference
it
make?
Какая
разница?
What
it
take
to
get
it
through
your
thick
skulls
Что
нужно
сделать,
чтобы
достучаться
до
ваших
толстых
черепов,
That
this
ain't
some
bullshit
Что
это
не
какая-то
херня,
People
don't
usually
come
back
this
way
Люди
обычно
не
возвращаются
таким
образом,
From
a
place
that
was
dark
as
I
was
in
Из
такого
тёмного
места,
в
котором
был
я,
Just
to
get
to
this
place
Просто
чтобы
добраться
до
этого
места.
Now
let
these
words
be
like
a
switch
blade
to
a
haters
rib
cage
Пусть
эти
слова
будут
как
выкидной
нож
в
грудной
клетке
ненавистника,
And
let
it
be
known
that
from
this
day
forward
И
пусть
будет
известно,
что
с
этого
дня,
I
wanna
just
say
thanks
cause
your
hate
is
what
gave
me
the
strength
Я
хочу
просто
сказать
спасибо,
потому
что
ваша
ненависть
дала
мне
силы,
So
let
em
bic's
raise
cause
I
came
with
5'9"
but
I
feel
like
I'm
6'8"!
Так
что
пусть
поднимут
зажигалки,
потому
что
я
пришёл
с
ростом
175
см,
но
чувствую
себя
на
все
204!
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
живущих
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
и
должны
быть.
With
my
arms
out
wide
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
всё,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this
I'll
probably
already
be
outtie
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
я,
вероятно,
уже
буду
в
отключке,
I
advance
like
going
from
toting
iron
to
going
and
buying
4 or
5 of
the
homies
the
iron
man
Audi
Я
продвигаюсь
вперёд,
как
будто
перешёл
от
ношения
железа
к
покупке
4 или
5 "железных"
Audi
для
корешей,
My
daddy
told
me
slow
down,
boy,
you
goin'
to
blow
it
Мой
отец
говорил
мне:
"Притормози,
парень,
ты
всё
испортишь",
And
I
ain't
gotta
stop
the
beat
a
minute
И
мне
не
нужно
останавливать
бит
ни
на
минуту,
To
tell
Shady
I
love
him
the
same
way
that
he
did,
Dr.
Dre
on
the
Chronic
Чтобы
сказать
Шейди,
что
я
люблю
его
так
же,
как
он,
Доктор
Дре,
на
"Chronic",
Tell
him
how
real
he
is
or
how
high
I
am
Сказать
ему,
насколько
он
настоящий
или
насколько
я
накурен,
Or
how
I
would
kill
for
him
for
him
to
know
it
Или
как
я
убил
бы
за
него,
чтобы
он
знал
это.
I
cried
plenty
tears,
my
daddy
got
a
bad
back
Я
пролил
много
слёз,
у
моего
отца
больная
спина,
So
it's
only
right
that
I
write
till
he
can
march
right
into
that
post
office
and
tell
em
to
hang
it
up
Так
что
правильно,
что
я
буду
писать,
пока
он
не
сможет
войти
в
это
почтовое
отделение
и
сказать
им,
чтобы
они
повесили
трубку.
Now
his
career's
Lebron's
jersey
in
20
years
Теперь
его
карьера
— это
майка
Леброна
через
20
лет,
I'll
stop
when
I'm
at
the
very
top
Я
остановлюсь,
когда
буду
на
самом
верху,
You
shitted
on
me
on
your
way
up
Ты
насрал
на
меня,
когда
поднимался,
It's
'bout
to
be
a
scary
drop
Сейчас
будет
страшное
падение,
Cause
what
goes
up,
must
come
down
Потому
что
то,
что
поднимается,
должно
упасть,
You
going
down
on
something
you
don't
wanna
see,
like
a
hairy
box
Ты
собираешься
упасть
на
то,
что
ты
не
хочешь
видеть,
например,
на
волосатую
киску.
Every
hour,
happy
hour
now
Каждый
час
— счастливый
час,
Life
is
wacky
now
Жизнь
теперь
безумна,
Used
to
have
to
eat
the
cat
to
get
the
pussy
Раньше
приходилось
съедать
кошку,
чтобы
получить
киску,
Now
I'm
just
the
cats
meooww,
ow
Теперь
я
просто
кошка,
мяу,
оу,
Classic
cow,
always
down
for
the
catch
weight
like
Pacquiao
Классическая
корова,
всегда
готова
к
промежуточному
весу,
как
Пакьяо,
Ya'll
are
doomed
Вы
обречены.
I
remember
when
T-Pain
ain't
wanna
work
with
me
Я
помню,
когда
T-Pain
не
хотел
работать
со
мной,
My
car
starts
itself,
parks
itself
and
autotunes
Моя
машина
заводится
сама,
паркуется
сама
и
автотюнится,
Cause
now
I'm
in
the
Aston
Потому
что
теперь
я
в
Aston
Martin.
I
went
from
having
my
city
locked
up
Я
прошел
путь
от
того,
что
мой
город
был
заперт,
To
getting
treated
like
Kwame
Kilpatrick
До
того,
что
со
мной
обращаются,
как
с
Кваме
Килпатриком,
And
now
I'm
fantastic
И
теперь
я
фантастический,
Compared
to
a
weed
high
По
сравнению
с
кайфом
от
травы.
And
y'all
niggas
just
gossipin'
like
bitches
on
a
radio
and
TV
И
все
вы,
ниггеры,
просто
сплетничаете,
как
сучки
по
радио
и
ТВ,
See
me,
we
fly
Посмотрите
на
меня,
мы
летаем,
Y'all
bugging
out
like
Wendy
Williams
staring
at
a
bee-hive
Вы
все
беситесь,
как
Венди
Уильямс,
смотрящая
на
улей,
And
how
real
is
that
И
насколько
это
реально?
I
remember
signing
my
first
deal
and
now
I'm
the
second
best,
I
can
deal
with
that
Я
помню,
как
подписывал
свой
первый
контракт,
а
теперь
я
второй
лучший,
я
могу
с
этим
смириться.
Now
Bruno
can
show
his
ass,
without
the
MTV
awards
gag...
Теперь
Бруно
может
показать
свою
задницу
без
кляпа
на
MTV
awards...
You
and
I
know
what
it's
like
to
be
kicked
down
Ты
и
я
знаем,
каково
это
— быть
сбитым
с
ног,
Forced
to
fight
Вынужденным
драться,
But
tonight,
we're
alright
Но
сегодня
вечером
мы
в
порядке,
So
hold
up
your
lights
Так
что
подними
свои
огни,
Let
it
shine
Пусть
они
сияют,
Cause,
this
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Потому
что
эта
песня
для
тебя
и
меня,
живущих
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
и
должны
быть.
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
всё,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.