Lyrics and translation Carlo Buti - Le Rose Rosse
Tutte
le
rose
di
tutti
i
roseti
Все
розы
всех
роз
Vorrebbe
il
cuore
soltanto
per
sé
Он
хотел
бы
сердце
только
для
себя.
Tutte
le
rose
dei
giorni
più
lieti
Все
розы
самых
счастливых
дней,
Forse
ogni
cuore
più
triste
non
è
Пожалуй,
у
каждого
сердца
печальнее
нет.
E
si
fan
tenere,
le
bocche
baciano
И
вы
поклонник
держать,
рты
целовать,
Baciano
e
fremono
tra
i
prati
in
fior
Они
целуются
и
дрожат
среди
цветущих
лугов.
Cuore,
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
что
вы
хотите
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
что
вы
хотите
для
себя
Rose
d'ogni
color
Розы
каждого
цвета.
Ma,
le
rose
rosse,
no!
Но,
красные
розы,
нет!
Non
le
voglio
veder
Я
не
хочу
их
видеть.
Non
le
voglio
veder
Я
не
хочу
их
видеть.
So
d'un
giardino
che
fu
devastato
Я
знаю
о
саду,
который
был
опустошен
Poiché
la
guerra
feroce
vi
entrò
Ибо
там
шла
ожесточенная
война.
Tutto
il
terreno
di
sangue
arrossato
Вся
земля
в
крови
покраснела,
Sangue
che
tutte
le
rose
macchiò
Кровь,
которую
испачкали
все
розы.
E
rosseggiarono
corolle
e
petali
И
краснели
венчики
и
лепестки
In
fronte
al
tepido
bacio
del
sol
В
лицо
теплому
поцелую
Сола.
Cuore,
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
что
вы
хотите
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
что
вы
хотите
для
себя
Rose
d'ogni
color
Розы
каждого
цвета.
Ma,
le
rose
rosse,
no!
Но,
красные
розы,
нет!
Non
le
voglio
veder
Я
не
хочу
их
видеть.
Non
le
voglio
veder
Я
не
хочу
их
видеть.
Torni
il
bel
maggio
e
il
ricordo
cancelli
Возвращайтесь
в
прекрасный
май
и
память
D'un
tempo
tristo
che
alfine
passò
- Печально
прошелестел
Альфин.
Tutti
i
colori
più
vaghi
e
più
belli
Все
самые
расплывчатые
и
самые
красивые
цвета
Vegga
fiorir
chi
sofferse
d'amor
Вега
фиорир,
который
страдал
от
любви.
Ma
non
ritornino
le
rosse
immagini
Но
не
вернутся
красные
картинки
Che
ci
ricordano
tanti
dolor
Которые
напоминают
нам
о
многих
скорбях.
Cuore,
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
что
вы
хотите
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
что
вы
хотите
для
себя
Rose
d'ogni
color
Розы
каждого
цвета.
Ma,
le
rose
rosse,
no!
Но,
красные
розы,
нет!
Non
le
voglio
veder
Я
не
хочу
их
видеть.
Non
le
voglio
veder!
Я
не
хочу
их
видеть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e.a. mario
Attention! Feel free to leave feedback.