Carlo Buti - Non Dimenticar Le Mie Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlo Buti - Non Dimenticar Le Mie Parole




Non Dimenticar Le Mie Parole
Не забывай мои слова
Non dimenticar le mie parole,
Не забывай мои слова,
Bimba tu non sai cos′è l'amor,
Девочка, ты не знаешь, что такое любовь,
è una cosa bella come il sole,
Это прекрасно, как солнце,
Più del sole calor.
Больше солнца даёт тепла.
Scende lentamente nelle vene
Медленно струится по венам
E pian piano giunge fino al cuor,
И тихонько доходит до сердца,
Nascono così le prime pene
Так рождаются первые муки
Con i primi sogni d′or.
С первыми золотыми мечтами.
Ogni cuore innamorato
Каждое влюблённое сердце
Si tormenta sempre più,
Всё больше терзается,
Tu che ancor non hai amato
Ты, которая ещё не любила,
Forse non mi sai capire, tu.
Возможно, меня не понимаешь.
Non dimenticar le mie parole,
Не забывай мои слова,
Bimba t'amo tanto, da morir,
Девочка, я люблю тебя до смерти,
Tu per me sei forse più del sole,
Ты для меня, быть может, больше, чем солнце,
Non mi fare mai soffrir.
Не заставляй меня страдать.
Bimba io t'ho sempre amata
Девочка, я всегда любил тебя,
Come amare non so di più
Сильнее любить я не умею,
Tu però sei tanto ingrata
Но ты такая неблагодарная,
Forse non mi sai capir tu
Возможно, ты меня не понимаешь.
Non dimenticar le mie parole,
Не забывай мои слова,
Bimba tu non sai cos′è l′amor,
Девочка, ты не знаешь, что такое любовь,
è una cosa bella più del sole,
Это прекрасно, больше, чем солнце,
Più del sole calor.
Больше солнца даёт тепла.
Scende lentamente nelle vene
Медленно струится по венам
E pian piano giunge fino al cuor,
И тихонько доходит до сердца,
Nascono così le prime pene
Так рождаются первые муки
Con i primi sogni d'or.
С первыми золотыми мечтами.
Ogni cuore innamorato
Каждое влюблённое сердце
Si tormenta sempre più,
Всё больше терзается,
Tu che ancor non hai amato
Ты, которая ещё не любила,
Forse non mi sai capire, tu.
Возможно, меня не понимаешь.
Non dimenticar le mie parole,
Не забывай мои слова,
Bimba t′amo tanto da morir,
Девочка, я люблю тебя до смерти,
Tu per me sei forse più del sole,
Ты для меня, быть может, больше, чем солнце,
Non mi fare mai soffrir.
Не заставляй меня страдать.





Writer(s): Carlo Buti


Attention! Feel free to leave feedback.