Lyrics and translation Carlo Frio - Tu capitto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu capitto
Я ловлю твой настрой
Para
tu
capitto
tan
rápido
Я
ловлю
твой
настрой
так
быстро,
Y
si
tú
quieres
repetimos
la
ocasión
И
если
ты
захочешь,
мы
повторим
всё
это.
Para
todo
lo
demás
tan
inválido
Во
всем
остальном
я
бессилен,
Sobre
todo
pa
prestar
mi
corazón
Особенно
когда
дело
касается
моего
сердца.
Sabes
que
no
ha
sido
mi
culpa
Знаешь,
что
это
не
моя
вина,
Otro
haría
lo
mismo
en
mi
posición
Другой
бы
сделал
то
же
самое
на
моем
месте.
Para
todo
lo
que
valgo
es
mi
culpa
Во
всем,
что
я
стою,
моя
вина,
Quizás
sí
que
tienes
algo
de
razón
Возможно,
в
чем-то
ты
и
права.
Y
es
que
este
mundo
siempre
te
da
vueltas
И
этот
мир
всё
время
вертится,
Menuda
locura
Какое
безумие.
Mundo
que
da
vueltas
Мир
вертится,
Perdí
mi
cordura
Я
схожу
с
ума.
Sabes
que
da
vueltas
Знаешь,
он
вертится,
Es
una
locura
Это
безумие.
Mundo
que
da
vueltas
Мир
вертится,
Y
yo
sin
cobertura
А
я
без
связи.
Rum
rum
al
peso
Рум-рум
за
деньги,
Solo
quiere
el
queso
Ей
нужен
только
сыр.
Me
has
dicho
mentiras
pero
no
estoy
en
los
huesos
Ты
мне
лгала,
но
я
ещё
не
исхудал.
Controla
tu
exceso
Контролируй
свой
пыл,
No
sabe
cómo
controlar
Она
не
знает,
как
себя
контролировать.
Sabes
que
si
no
lo
tienes
claro
tampoco
tienes
Знай,
что
если
тебе
что-то
неясно,
то
и
смысла
нет
Mucho
más
en
lo
que
puedas
pensar
Об
этом
думать.
Puedes
decirme
muchas
cosas
buenas
Ты
можешь
наговорить
мне
кучу
красивых
слов,
Pero
no
creo
que
lo
sientas
jamás
Но
я
не
поверю,
что
ты
это
чувствуешь.
Romper
ese
bombo
Взорвать
этот
динамик,
Como
la
gasolina
Как
бензин.
Bae
que
mal
me
porto
Детка,
как
же
я
плох,
Tú
eres
mi
medicina
Ты
- моё
лекарство.
Para
tu
capitto
tan
rápido
Я
ловлю
твой
настрой
так
быстро,
Y
si
tú
quieres
repetimos
la
ocasión
И
если
ты
захочешь,
мы
повторим
всё
это.
Para
todo
lo
demás
tan
inválido
Во
всем
остальном
я
бессилен,
Sobre
todo
pa
prestar
mi
corazón
Особенно
когда
дело
касается
моего
сердца.
Sabes
que
no
ha
sido
mi
culpa
Знаешь,
что
это
не
моя
вина,
Otro
haría
lo
mismo
en
mi
posición
Другой
бы
сделал
то
же
самое
на
моем
месте.
Para
todo
lo
que
valgo
es
mi
culpa
Во
всем,
что
я
стою,
моя
вина,
Quizás
sí
que
tienes
algo
de
razón
Возможно,
в
чем-то
ты
и
права.
Y
es
que
este
mundo
siempre
te
da
vueltas
И
этот
мир
всё
время
вертится,
Menuda
locura
Какое
безумие.
Mundo
que
da
vueltas
Мир
вертится,
Perdí
mi
cordura
Я
схожу
с
ума.
Sabes
que
da
vueltas
Знаешь,
он
вертится,
Es
una
locura
Это
безумие.
Mundo
que
da
vueltas
Мир
вертится,
Y
yo
sin
cobertura
А
я
без
связи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.