Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di Gaston
Das Lied von Gaston
Ma
chi
si
crede
di
essere?
Was
denkt
er
sich
eigentlich,
wer
er
ist?
Quella
ragazza
scherza
con
l'uomo
sbagliato
Dieses
Mädchen
spielt
mit
dem
falschen
Mann
Nessuno
dice
di
no
a
Gaston
Niemand
sagt
Nein
zu
Gaston
Giusto!
Hai
proprio
ragione!
Richtig!
Du
hast
vollkommen
recht!
Liquidato!
Respinto!
Abgewiesen!
Zurückgewiesen!
Umiliato
davanti
a
tutti!
Vor
allen
gedemütigt!
Beh,
non
riesco
proprio
a
sopportarlo!
Also,
ich
kann
das
einfach
nicht
ertragen!
Un'altra
birra?
Noch
ein
Bier?
Non
serve
bere,
sono
disonorato
Es
nützt
nichts
zu
trinken,
ich
bin
entehrt
Sciocchezze,
Gaston!
Unsinn,
Gaston!
Non
sei
il
tipo
che
si
arrende
Du
bist
nicht
der
Typ,
der
aufgibt
Devi
tirarti
su
Du
musst
dich
aufraffen
Io
sto
soffrendo
per
te
mio
Gaston
Ich
leide
mit
dir,
mein
Gaston
No,
non
buttarti
più
giù
Nein,
lass
dich
nicht
unterkriegen
Tutti
vorrebbero
esser
Gaston
Jeder
würde
gerne
Gaston
sein
Cerca
di
stare
un
po'
su
Versuche,
ein
bisschen
aufzumuntern
Nessuno
in
città
è
più
stimato
di
te
Niemand
in
der
Stadt
wird
mehr
geschätzt
als
du
Sei
quello
che
ammiran
di
più
Du
bist
derjenige,
den
sie
am
meisten
bewundern
Ogni
ragazzo
è
ispirato
da
te
Jeder
Junge
ist
von
dir
inspiriert
Perché
il
loro
campione
sei
tu
Weil
du
ihr
Champion
bist
Il
più
furbo
è
Gaston
Der
Schlauste
ist
Gaston
Il
più
svelto
è
Gaston
Der
Schnellste
ist
Gaston
Il
tuo
collo
è
il
più
forte
del
mondo
Gaston
Dein
Nacken
ist
der
stärkste
der
Welt,
Gaston
Non
c'è
un
uomo
in
città
un
po'
gagliardo
Es
gibt
keinen
Mann
in
der
Stadt,
der
so
schneidig
ist
Paragonabile
a
te
Vergleichbar
mit
dir
Chiedi
a
Tizio,
a
Caio,
a
Riccardo
Frag
Tizio,
Caio,
Riccardo
Ti
diranno
che
un
ganzo
più
ganzo
non
c'è
Sie
werden
dir
sagen,
dass
es
keinen
fescheren
Burschen
gibt
Il
più
grande
è
Gaston
Der
Größte
ist
Gaston
Prestigioso
Gaston
Prestigeträchtig,
Gaston
La
fossetta
sul
mento
più
sexy,
Gaston
Das
Grübchen
am
Kinn
ist
am
sexysten,
Gaston
Riesco
a
mettere
tutti
in
soggezione
Ich
kann
alle
in
Ehrfurcht
versetzen
Che
vero
uomo,
Gaston!
Was
für
ein
wahrer
Mann,
Gaston!
Gaston
è
il
migliore
di
tutti
si
sa
Gaston
ist
der
Beste
von
allen,
das
weiß
man
Quante
lotte
Gaston
Wie
viele
Kämpfe,
Gaston
Quante
botte
Gaston
Wie
viele
Schläge,
Gaston
Nella
rissa
chi
morde
più
forte
è
Gaston
Im
Kampf
beißt
Gaston
am
stärksten
Non
esiste
qualcuno
più
duro
Es
gibt
niemanden,
der
härter
ist
I
miei
muscoli
sembran
scoppiar
Meine
Muskeln
scheinen
zu
platzen
Il
suo
corpo
è
più
saldo
di
un
muro,
è
vero!
Sein
Körper
ist
fester
als
eine
Mauer,
das
ist
wahr!
E
su
tutto
il
corpo
di
peli
ne
ho
un
mar
Und
auf
meinem
ganzen
Körper
habe
ich
ein
Meer
von
Haaren
Quando
picchia
Gaston
Wenn
er
zuschlägt,
Gaston
Accipicchia
Gaston
Donnerwetter,
Gaston
Nelle
gare
di
sputi
il
più
bravo
è
Gaston
Im
Spuckwettbewerb
ist
Gaston
der
Beste
Sono
proprio
imbattibile
a
sputazzare
Ich
bin
wirklich
unschlagbar
im
Spucken
Dieci
punti
a
Gaston!
Zehn
Punkte
für
Gaston!
Per
diventare
grande
anche
quattro
dozzine
di
uova
mangiavo
ogni
dì
Um
groß
zu
werden,
habe
ich
jeden
Tag
vier
Dutzend
Eier
gegessen
Ed
ora
ne
mangio
anche
cinque
dozzine
Und
jetzt
esse
ich
sogar
fünf
Dutzend
E
guardate
che
muscoli
ho
qui
Und
schaut
euch
an,
was
für
Muskeln
ich
hier
habe
Come
spara
Gaston
Wie
er
schießt,
Gaston
Ma
che
mira
Gaston
Was
für
ein
Ziel,
Gaston
Con
che
stile
indossa
le
scarpe
Gaston
Mit
welchem
Stil
er
die
Schuhe
trägt,
Gaston
Di
trofei
casa
mia
devo
tapezzare
Ich
muss
mein
Haus
mit
Trophäen
tapezieren
Che
uomo
sei
Gaston!
Was
für
ein
Mann
du
bist,
Gaston!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! Feel free to leave feedback.