Carlo Supo - Déjame Estar (Salsa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlo Supo - Déjame Estar (Salsa)




Déjame Estar (Salsa)
Позволь мне быть (Сальса)
Dejame Estar
Позволь мне быть
Diego Torres
Диего Торрес
Déjame entrar en tu alma, déjame entrar en tu vida
Позволь мне войти в твою душу, позволь мне войти в твою жизнь
Déjame estar en las cosas buenas y malas que tiene tu mundo
Позволь мне быть рядом и в радости, и в горе твоего мира
Déjame que te acompañe a lo mejor
Позволь мне сопровождать тебя к лучшему
A desahogar esa pena en el corazón
Разделить твою печаль, что таится в сердце
Y que el nudo en tu garganta se vaya por la mañana
Чтобы ком в твоем горле исчез к утру
Déjame entrar en tus dudas y que jueguen con las mías
Позволь мне разделить твои сомнения, пусть они переплетутся с моими
Déjame entrar en tus sombras que se fundan con las mías
Позволь мне войти в твои тени, пусть они сольются с моими
Déjame que te lo diga en soledad
Позволь мне сказать тебе наедине
Yo muero cuando te veo a ti llorar
Я умираю, когда вижу твои слезы
Y que si tu alma está triste, muy triste estará la mía
И если твоя душа грустит, моя будет грустить еще сильнее
Quisiera que te lleves de mi vida lo mejor
Хочу, чтобы ты взяла из моей жизни все самое лучшее
La brisa que a ti te acaricia esa me la guardo yo
А ветерок, что ласкает тебя, я сохраню для себя
Déjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Позволь мне быть голосом, что кричит, когда предатели молчат
Déjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Позволь мне быть рядом, быть опорой, которая тебя поддержит
Déjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Позволь мне быть частью твоих улыбок, когда ты смотришь на сияющую звезду
Déjame ser, déjame estar, déjame entrar
Позволь мне быть, позволь мне остаться, позволь мне войти
Déjame entrar en tu miedo
Позволь мне разделить твой страх
Déjame ser tu confianza
Позволь мне стать твоей опорой
Déjame ser la balanza que equilibra tus angustias
Позволь мне быть весами, уравновешивающими твои тревоги
Déjame ser tu guarida frente al mar
Позволь мне быть твоим убежищем перед лицом бушующего моря
Déjame ser la tristeza que se va
Позволь мне быть уходящей печалью
Déjame ser la alegría que ponga luz a tu vida
Позволь мне быть радостью, что осветит твою жизнь
Quisiera que te lleves de mi vida lo mejor
Хочу, чтобы ты взяла из моей жизни все самое лучшее
La brisa que te acaricia esa me la guardo yo
А ветерок, что ласкает тебя, я сохраню для себя
Déjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Позволь мне быть голосом, что кричит, когда предатели молчат
Déjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Позволь мне быть рядом, быть опорой, которая тебя поддержит
Déjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Позволь мне быть частью твоих улыбок, когда ты смотришь на сияющую звезду
Déjame ser, déjame estar, déjame entrar
Позволь мне быть, позволь мне остаться, позволь мне войти
Aunque cambien los tiempos y
Даже если времена меняются и
Pierdan el tiempo yo seguiré pensando igual
Время теряется, я буду думать так же
Porque sueño que un día tu vida y la mía se encuentren en un lugar
Потому что я мечтаю, что однажды наши жизни встретятся в одном месте
Sentir que el amor que va por dentro es fuerte y de verdad
Почувствовать, что любовь, живущая внутри, сильна и настояща
Esto es para la gente que dice que siente y miente
Это для тех, кто говорит, что чувствует, но лжет
Y nunca está presente
И никогда не бывает рядом
Aunque no se cuenta que el mundo da vueltas
Хотя никто не говорит, что мир вращается
Y gira que gira pero sin mirar atrás
И крутится, и вертится, но не оглядывается назад
Aunque cambien los tiempos y
Даже если времена меняются и
Pierdan el tiempo yo seguiré pensando igual
Время теряется, я буду думать так же
Y aunque yo primero muy bien lo que quiero
И хотя я прекрасно знаю, чего хочу
Y pierda el camino voy a vivirlo
И могу сбиться с пути, я буду жить этим
Déjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Позволь мне быть голосом, что кричит, когда предатели молчат
Déjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Позволь мне быть рядом, быть опорой, которая тебя поддержит
Déjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Позволь мне быть частью твоих улыбок, когда ты смотришь на сияющую звезду
Déjame ser, déjame estar, déjame entrar
Позволь мне быть, позволь мне остаться, позволь мне войти
Aunque no se den cuenta,
Даже если они не замечают,
Aunque el mundo da vueltas, aunque no se lamentan
Даже если мир вращается, даже если они не жалеют
Déjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Позволь мне быть частью твоих улыбок, когда ты смотришь на сияющую звезду
Déjame ser, déjame estar, déjame entrar
Позволь мне быть, позволь мне остаться, позволь мне войти





Writer(s): Diego Torres, Etcheverry Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.