Lyrics and translation Carlo Supo - Solo Con Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Con Verte
Только увидев тебя
Tengo
ganas
de
mirarte
en
este
momento
Хочу
взглянуть
на
тебя
прямо
сейчас,
Recordarte
que
eres
tú
la
que
me
roba
el
sueño
Напомнить,
что
это
ты
крадешь
мой
сон.
Fuiste,
eres
y
serás
con
la
que
quiero
siempre
amanecer
Ты
была,
есть
и
будешь
той,
с
кем
я
всегда
хочу
встречать
рассвет,
Con
lo
que
siempre
quiero
siempre
despertar
С
кем
я
всегда
хочу
просыпаться.
Tú
eres
lo
que
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего.
Me
gusta
escuchar
cuando
me
hablas
Мне
нравится
слушать,
когда
ты
говоришь,
Cuando
tu
sonrisa
ilumina
a
tu
cara
Когда
твоя
улыбка
озаряет
твое
лицо.
Se
asoma
el
deseo
y
en
ese
momento
te
quiero
besar
Просыпается
желание,
и
в
этот
момент
я
хочу
тебя
поцеловать.
Porque
la
verdad
es
que
me
tienes
tan
enamorado
Потому
что,
правда,
я
так
в
тебя
влюблен,
Soy
tan
feliz
de
tenerte
a
mi
lado
Я
так
счастлив,
что
ты
рядом
со
мной.
Sólo
con
verte
me
haces
suspirar
Только
увидев
тебя,
я
вздыхаю.
Eres
la
mejor
que
me
ha
pasado
por
dios
te
lo
juro
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной,
клянусь
богом.
Sólo
en
tus
brazos
me
siento
seguro
Только
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Y
con
el
tiempo
nada
va
a
cambiar
И
со
временем
ничего
не
изменится,
Porque
con
tu
amor
Потому
что
с
твоей
любовью
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
Me
gusta
escuchar
cuando
me
hablas
Мне
нравится
слушать,
когда
ты
говоришь,
Cuando
tu
sonrisa
ilumina
a
tu
cara
Когда
твоя
улыбка
озаряет
твое
лицо.
Se
asoma
el
deseo
y
en
ese
momento
te
quiero
besar
Просыпается
желание,
и
в
этот
момент
я
хочу
тебя
поцеловать.
Porque
la
verdad
es
que
me
tienes
tan
enamorado
Потому
что,
правда,
я
так
в
тебя
влюблен,
Soy
tan
feliz
de
tenerte
a
mi
lado
Я
так
счастлив,
что
ты
рядом
со
мной.
Sólo
con
verte
me
haces
suspirar
Только
увидев
тебя,
я
вздыхаю.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
por
dios
te
lo
juro
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной,
клянусь
богом.
Sólo
en
tus
brazos
me
siento
seguro
Только
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Y
con
el
tiempo
nada
va
a
cambiar
И
со
временем
ничего
не
изменится.
Es
que
con
tu
amor
Ведь
с
твоей
любовью
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
Es
que
con
tu
amor
Ведь
с
твоей
любовью
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
Sólo
con
verte
Только
увидев
тебя,
Me
haces
suspirar
oh,
oh,
oh
Я
вздыхаю,
о,
о,
о.
Hoy
tengo
ganas
de
abrazarte
por
siempre
Сегодня
я
хочу
обнимать
тебя
вечно
Y
entregarte
el
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце.
Sólo
con
verte
Только
увидев
тебя,
Me
haces
suspirar
oh,
oh,
oh
Я
вздыхаю,
о,
о,
о.
Por
que
esos
ojos
que
tu
tienes
Потому
что
эти
глаза,
что
у
тебя
есть,
Son
tan
hermosos
que
hasta
loco
me
vuelven,
eh,
eh
Так
прекрасны,
что
сводят
меня
с
ума,
э,
э.
Agua,
agua
que
va
a
caer
Вода,
вода,
которая
упадет.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной,
Por
que
me
tienes
tu,
ay,
tan
enamorado
Потому
что
ты
делаешь
меня
таким
влюбленным.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной,
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
seguiré
a
tu
lado
И
даже
если
пройдет
время,
я
останусь
рядом
с
тобой.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной,
Yo
no
sé
que
es
lo
que
tu
tienes
Я
не
знаю,
что
в
тебе
есть,
Pero
de
ti
no
me
canso
Но
я
тобой
не
насыщаюсь.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.