Carlos Acuna - Por una cabeza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Acuna - Por una cabeza




Por una cabeza
На голову
Por una cabeza de un noble potrillo
Из-за головы благородного жеребенка,
Que justo en la raya afloja al llegar
Который прямо на финише сдал,
Y que al regresar parece decir:
И который, возвращаясь, словно говорит:
No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar...
"Не забывай, брат, ты же знаешь, играть не стоит..."
Por una cabeza, metejón de un día,
Из-за головы, мимолетное увлечение,
De aquella coqueta y risueña mujer
Той кокетливой и смеющейся женщины,
Que al jurar sonriendo, el amor que va ofreciendo
Которая, клянясь с улыбкой, любовь предлагая,
Quema en una hoguera todo mi querer.
Сжигает в огне всю мою любовь.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства мои,
Su boca que besa
Губы твои, что целуют,
Calma la tristeza,
Успокаивают печаль,
Borra la amargura.
Стирают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы
Si ella me olvida
Если ты меня забудешь,
Qué importa perderme,
Что за беда пропасть,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Зачем тогда жить...
Cuantos desengaños, por una cabeza,
Сколько разочарований из-за головы,
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Я тысячу раз клялся, что больше не буду настаивать,
Pero si un mirar me hiere al pasar,
Но если твой взгляд ранит меня мимоходом,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Твои огненные губы я снова хочу целовать.
Basta de carreras, se acabó la timba,
Хватит скачек, кончилась игра,
Un final reñido yo no vuelvo a ver,
Напряженный финал я больше не увижу,
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo,
Но если какая-нибудь лошадка станет фаворитом в воскресенье,
Yo me juego entero, qué le voy a hacer.
Я поставлю все, что поделать.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства мои,
Su boca que besa
Губы твои, что целуют,
Calma la tristeza,
Успокаивают печаль,
Borra la amargura.
Стирают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы
Si ella me olvida
Если ты меня забудешь,
Qué importa perderme,
Что за беда пропасть,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Зачем тогда жить...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.