Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Distraidos
Zerstreute Augen
Que
injusto
eh
sido
contigo
Wie
ungerecht
ich
zu
dir
war
Después
de
tanto
tiempo
unidos
Nach
so
langer
gemeinsamer
Zeit
Un
día
me
desperté
y
no
era
yo
Eines
Tages
wachte
ich
auf
und
war
nicht
ich
selbst
Tenía
los
ojos
distraídos,
Hatte
zerstreute
Augen,
Que
harás
donde
estarás
Was
wirst
du
tun,
wo
wirst
du
sein
Pensaras
alguna
ves
en
lo
que
fui
Wirst
du
jemals
daran
denken,
was
ich
war
Esta
noche
la
navaja
esta
muy
afilada
Heute
Nacht
ist
das
Rasiermesser
sehr
scharf
Bailo
encima
de,
ella
escribo
canciones
Ich
tanze
darauf,
schreibe
Lieder
No
me
importaría
tropezar
en
el
filo
Es
würde
mir
nichts
ausmachen,
an
der
Schneide
zu
stolpern
Y
cortarme
entre
los
errores
Und
mich
zwischen
den
Fehlern
zu
schneiden
Los
aeropuertos
son
muy
fríos
Flughäfen
sind
sehr
kalt
Y
más
en
inviernos
desagradecidos
Und
noch
mehr
in
undankbaren
Wintern
Se
acerca
un
niño
y
me
susurra
insensible
Ein
Kind
nähert
sich
und
flüstert
mir
gefühllos
zu
Hablabas
de
la
buena
suerte,
reíamos
mucho
Du
sprachst
vom
Glück,
wir
lachten
viel
Hacíamos
reír,
(hacíamos
reír)
Wir
brachten
zum
Lachen,
(wir
brachten
zum
Lachen)
Volamos
con
cuatro
alas
(con
cuatro
alas
volamos)
Wir
flogen
mit
vier
Flügeln
(mit
vier
Flügeln
flogen
wir)
Estuvimos
en
la
ciudad
hasta
adormecer
Wir
waren
in
der
Stadt
bis
zur
Betäubung
Se
que
te
has
largado
a
otro
país
Ich
weiß,
dass
du
in
ein
anderes
Land
abgehauen
bist
Háganlo
saber
nada
de
mí
Lasst
sie
nichts
von
mir
wissen
Abandonare
esta
vida
de
luces
falsas
Ich
werde
dieses
Leben
der
falschen
Lichter
aufgeben
Y
al
final
te
encontrare,
lo
más
deseado
Und
am
Ende
werde
ich
dich
finden,
das
Meistgewünschte
Lo
tuve
en
mis
manos
con
lo
fácil
Ich
hatte
es
in
meinen
Händen,
so
einfach
Que
respirar
a
quien
le
importan
mis
miserias
Wie
das
Atmen,
wen
kümmern
meine
Leiden
Solo
a
ti
parecieron
escuchar.
Nur
du
schienst
zuzuhören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ann
Album
La Nada
date of release
01-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.