Lyrics and translation Carlos Ann - Sombras Chinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras Chinas
Тени китайские
El
adiós
fue
un
mal
infinito,
Прощание
было
бесконечным
злом,
Las
paredes
se
tiñeron
de
dolor,
Стены
окрасились
болью,
Derepente
se
hizo
todo
muy
frío,
Внезапно
всё
стало
очень
холодно,
El
silencio
inmóvil
nos
congelo.
Неподвижная
тишина
нас
сковала.
Los
años
acentuaron
los
sentidos,
Годы
обострили
чувства,
Mi
centro
ignorado
exilió,
Мой
неведомый
центр
изгнан,
Divago
entre
miles
de
latidos,
Блуждаю
среди
тысяч
ударов
сердца,
Engaño
a
las
trampas
del
amor.
Обманываю
ловушки
любви.
Voy
buscando
tu
sonrisa
entre
mis
manos,
Ищу
твою
улыбку
в
своих
руках,
Planeo
sombras
chinas
en
la
oscuridad,
Рисую
тени
китайские
в
темноте,
Lentamente
se
van
transformando,
Медленно
они
преображаются,
En
expresiones
inanimadas
sin
final.
В
безжизненные
выражения
без
конца.
Los
años
acentuaron
los
sentidos,
Годы
обострили
чувства,
Mi
centro
ignorado
exilió,
Мой
неведомый
центр
изгнан,
Divago
entre
miles
de
latidos,
Блуждаю
среди
тысяч
ударов
сердца,
Engaño
a
las
trampas
del
amor.
Обманываю
ловушки
любви.
Las
lagrimas
inundaron
nuestros
sueños,
Слёзы
затопили
наши
мечты,
Despertamos
en
un
mundo
ausente
de
color,
Мы
проснулись
в
мире,
лишенном
цвета,
El
viento
se
llevó
grandes
momentos,
Ветер
унёс
прекрасные
мгновения,
La
pasión
es
muerte
y
vida
a
la
vez.
Страсть
— это
смерть
и
жизнь
одновременно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! Feel free to leave feedback.