Lyrics and translation Carlos Ann - Vamos a la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a la Luna
Полетим на Луну
Vamos
a
la
luna
es
mentira
no
existe,
solo
es
un
satélite
artificial
Полетим
на
луну
— это
ложь,
ее
не
существует,
это
всего
лишь
искусственный
спутник.
Nos
ha
engañado
Нас
обманули.
Dame
un
beso
sonrisa
todo
era
mentira,
todo
era
ciencia
ficción
Поцелуй
меня,
улыбнись,
все
было
ложью,
все
было
научной
фантастикой.
Imagina
que
quieres
viajar
en
el
tiempo
y
escribes
una
pregunta
en
tu
mano
Представь,
что
ты
хочешь
путешествовать
во
времени
и
пишешь
вопрос
на
своей
руке.
Imagina
que
quieres
viajar
en
el
tiempo
y
escribes
una
pregunta
en
tu
mano
Представь,
что
ты
хочешь
путешествовать
во
времени
и
пишешь
вопрос
на
своей
руке.
Vamos
a
la
luna,
es
mentira
no
existe,
solo
es
un
satélite
artificial
Полетим
на
луну
— это
ложь,
ее
не
существует,
это
всего
лишь
искусственный
спутник.
La
tierra
gira
alrededor
de
su
sombra,
los
intraterrestres
cocinan
sin
luz
solar,
sin
luz
solar
Земля
вращается
вокруг
своей
тени,
жители
внутренней
Земли
готовят
без
солнечного
света,
без
солнечного
света.
Imagina
que
quieres
viajar
en
el
tiempo
y
escribes
una
pregunta
en
tu
mano
Представь,
что
ты
хочешь
путешествовать
во
времени
и
пишешь
вопрос
на
своей
руке.
Imagina
que
quieres
viajar
en
el
tiempo
y
escribes
una
pregunta
en
tu
mano
Представь,
что
ты
хочешь
путешествовать
во
времени
и
пишешь
вопрос
на
своей
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! Feel free to leave feedback.