Lyrics and translation Carlos Ann - Y no queda nada
Y no queda nada
И ничего не осталось
Y
no
queda
nada,
И
ничего
не
осталось,
Que
me
hable
de
ti,
Что
говорит
мне
о
тебе,
Las
copas
gastadas,
Пустые
бокалы,
Y
el
vino
picado,
И
прокисшее
вино,
La
ropa
arrugada,
Мятая
одежда,
Las
fotografías,
Фотографии,
Sin
revelar.
Непроявленные.
Y
no
queda
nada,
nada
И
ничего
не
осталось,
ничего,
Que
me
haga
volver
a
ti.
Что
заставило
бы
меня
вернуться
к
тебе.
Pudimos
ser,
Мы
могли
бы
быть
вместе,
Pero
no
fuimos,
Но
мы
не
стали,
Y
nos
perdimos
en
un
laberinto,
И
потерялись
в
лабиринте,
Oí
tus
voces,
Я
слышал
твои
голоса,
Al
otro
lado
de
los
cipreses,
По
другую
сторону
кипарисов,
Y
cada
vez
corría
mas
deprisa,
И
бежал
всё
быстрее
и
быстрее,
Y
no
queda
nada
de
que
hablar,
И
не
о
чем
говорить,
Encerrado
en
una
celda,
Запертый
в
камере,
Tus
lagrimas
no
las
se
secar,
Твои
слёзы
я
не
могу
высушить,
Eh
ido
tan
lejos,
lejos
Я
ушёл
так
далеко,
далеко,
Que
ya
no
puedo
regresar.
Что
уже
не
могу
вернуться.
No
nos
entendió
ni
el
silencio,
Нас
не
понял
даже
тишина,
Todo
perdió
la
forma
incluso
el
placer,
Всё
потеряло
форму,
даже
удовольствие,
Lo
volvimos
intentar,
Мы
пытались
снова,
Con
la
energía
de
un
barco,
С
энергией
корабля,
Hundido
en
el
fondo
de
algún
mar,
Потонувшего
на
дне
какого-то
моря,
Ahora
estoy
navegando
sin
rumbo,
Теперь
я
плыву
без
курса,
Y
el
timón
de
mi
vida
lo
maneja
И
штурвалом
моей
жизни
управляет
Un
perfecto
desconocido,
Совершенно
незнакомый
человек,
Y
no
queda
nada
por
sentir,
И
не
осталось
ничего,
что
можно
чувствовать,
Y
no
queda
nada
por
sentir.
И
не
осталось
ничего,
что
можно
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! Feel free to leave feedback.