Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tengo Un Amor
Ich habe nur eine Liebe
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Nur
ich
habe
eine
Liebe,
der
ich
vertrauen
kann
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Sie
heilt
mir
den
Schmerz
der
anderen
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Sie
versteht
die
Realität
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Sie
lügt
nicht
und
hat
mich
nie
getäuscht
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Nur
ich
habe
eine
Liebe,
der
ich
vertrauen
kann
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Sie
heilt
mir
den
Schmerz
der
anderen
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Sie
versteht
die
Realität
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Sie
lügt
nicht
und
hat
mich
nie
getäuscht
Ése
se
brinda
con
dulzura
y
compasión
Sie
gibt
sich
mit
Zärtlichkeit
und
Mitgefühl
hin
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Sie
verletzt
nicht
und
quält
das
Herz
nicht
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Sie
leidet
mit
mir,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Weil
sie
weiß,
was
Liebe
ist
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Sie
gibt
sich
mit
Zärtlichkeit
und
Mitgefühl
hin
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Sie
verletzt
nicht
und
quält
das
Herz
nicht
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Sie
leidet
mit
mir,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Weil
sie
weiß,
was
Liebe
ist
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Nur
ich
habe
eine
Liebe,
der
ich
vertrauen
kann
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Sie
heilt
mir
den
Schmerz
der
anderen
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Sie
versteht
die
Realität
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Sie
lügt
nicht
und
hat
mich
nie
getäuscht
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Nur
ich
habe
eine
Liebe,
der
ich
vertrauen
kann
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Sie
heilt
mir
den
Schmerz
der
anderen
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Sie
versteht
die
Realität
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Sie
lügt
nicht
und
hat
mich
nie
getäuscht
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Sie
gibt
sich
mit
Zärtlichkeit
und
Mitgefühl
hin
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Sie
verletzt
nicht
und
quält
das
Herz
nicht
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Sie
leidet
mit
mir,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Weil
sie
weiß,
was
Liebe
ist
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Sie
gibt
sich
mit
Zärtlichkeit
und
Mitgefühl
hin
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Sie
verletzt
nicht
und
quält
das
Herz
nicht
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Sie
leidet
mit
mir,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Weil
sie
weiß,
was
Liebe
ist
Ése
amor
no
es
fraude
Diese
Liebe
ist
kein
Betrug
Es
el
de
mi
madre
Es
ist
die
meiner
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Mili
Attention! Feel free to leave feedback.