Lyrics and translation Carlos Argentino - Solo Tengo Un Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tengo Un Amor
У меня есть лишь одна любовь
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Только
у
меня
есть
любовь,
которой
я
могу
доверять
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Она
исцеляет
мою
боль
от
других
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Она
понимает
реальность
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Она
не
лжет
и
никогда
меня
не
обманывала
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Только
у
меня
есть
любовь,
которой
я
могу
доверять
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Она
исцеляет
мою
боль
от
других
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Она
понимает
реальность
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Она
не
лжет
и
никогда
меня
не
обманывала
Ése
se
brinda
con
dulzura
y
compasión
Она
отдается
мне
с
нежностью
и
состраданием
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Она
не
ранит
и
не
терзает
мое
сердце
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Она
страдает
за
меня,
когда
мне
больно
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Потому
что
она
понимает,
что
такое
любовь
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Она
отдается
мне
с
нежностью
и
состраданием
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Она
не
ранит
и
не
терзает
мое
сердце
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Она
страдает
за
меня,
когда
мне
больно
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Потому
что
она
понимает,
что
такое
любовь
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Только
у
меня
есть
любовь,
которой
я
могу
доверять
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Она
исцеляет
мою
боль
от
других
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Она
понимает
реальность
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Она
не
лжет
и
никогда
меня
не
обманывала
Sólo
yo
tengo
un
amor
en
quien
confiar
Только
у
меня
есть
любовь,
которой
я
могу
доверять
Ése
me
cura
el
dolor
de
los
demás
Она
исцеляет
мою
боль
от
других
Ése
sí
sabe
comprender
la
realidad
Она
понимает
реальность
Ése
no
miente,
ni
me
ha
engañado
jamás
Она
не
лжет
и
никогда
меня
не
обманывала
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Она
отдается
мне
с
нежностью
и
состраданием
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Она
не
ранит
и
не
терзает
мое
сердце
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Она
страдает
за
меня,
когда
мне
больно
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Потому
что
она
понимает,
что
такое
любовь
Ése
se
brinda
con
ternura
y
compasión
Она
отдается
мне
с
нежностью
и
состраданием
Ése
no
daña,
ni
tortura
el
corazón
Она
не
ранит
и
не
терзает
мое
сердце
Ése
sí
sufre
por
mi
cuando
hay
dolor
Она
страдает
за
меня,
когда
мне
больно
Porque
sí
sabe
comprender
lo
que
es
amor
Потому
что
она
понимает,
что
такое
любовь
Ése
amor
no
es
fraude
Эта
любовь
не
обман
Es
el
de
mi
madre
Это
любовь
моей
матери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Mili
Attention! Feel free to leave feedback.