Lyrics and translation Carlos Arturo - Borrasca
Cuando
se
nuble
nuestro
limpio
cielo
Когда
наше
чистое
небо
потемнеет
Cuando
aparesca
en
nuestro
amor
borrasca
Когда
в
нашей
любви
появится
буря
Hay
que
salvar
la
tempestad
Необходимо
пережить
ненастье
Entonces
esperar
И
тогда
ждать,
A
que
una
nueva
paz
renasca.
Пока
возродится
новый
мир
Cuando
empecemos
a
sentir
cansancio
Когда
мы
начнём
уставать
Y
se
confunda
riña
y
sufrimiento
И
ссора
перерастёт
в
страдание
Es
conveniente
meditar
Стоит
задуматься,
No
sea
que
despues
lloremos
de
arrepentimiento
чтобы
потом
не
плакать
от
раскаяния
Es
conveniente
meditar
Стоит
задуматься,
No
sea
que
despues
lloremos
de
arrepentimiento.
чтобы
потом
не
плакать
от
раскаяния
Vas
tan
ligada
a
mi
vida
Ты
так
тесно
связана
с
моей
жизнью
Voy
tan
ligado
a
tu
aliento
Я
так
тесно
связан
с
твоим
дыханием
Y
antes
de
ver
roto
este
amor
И
прежде
чем
увидеть
крах
этой
любви
Quiero
saber
me
eh
muerto
Я
хочу
знать,
что
я
мёртв
Y
antes
de
ver
roto
este
amor
И
прежде
чем
увидеть
крах
этой
любви
Quiero
saber
me
eh
muerto.
Я
хочу
знать,
что
я
мёртв
Vas
tan
ligada
a
mi
vida
Ты
так
тесно
связана
с
моей
жизнью
Voy
tan
ligado
a
tu
aliento
Я
так
тесно
связан
с
твоим
дыханием
Y
antes
de
ver
roto
este
amor
И
прежде
чем
увидеть
крах
этой
любви
Quiero
saber
me
eh
muerto
Я
хочу
знать,
что
я
мёртв
Y
antes
de
ver
roto
este
amor
И
прежде
чем
увидеть
крах
этой
любви
Quiero
saber
me
eh
muerto.
Я
хочу
знать,
что
я
мёртв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Fabregat, Mario Molina Montes
Attention! Feel free to leave feedback.