Lyrics and translation Carlos Baute feat. Alexis y Fido - Amor & Dolor (feat. Alexis & Fido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor & Dolor (feat. Alexis & Fido)
Любовь и Боль (совместно с Alexis & Fido)
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Alexis
& Fido
Alexis
& Fido
Junto
a
Carlos
Baute...
Вместе
с
Карлосом
Бауте...
Intenté
mil
veces
olvidarte
Тысячу
раз
пытался
тебя
забыть
Pero
me
da
razones
para
pensar
en
ti
Но
ты
даешь
мне
поводы
думать
о
тебе
Y
ya
no
juego
sí
(No,
no,
no)
И
я
больше
не
играю
(Нет,
нет,
нет)
Yo
nunca
he
pedido
enamorarme
Я
никогда
не
просил
влюбляться
Pero
es
que
lo
que
siento
no
depende
de
mi
Но
то,
что
я
чувствую,
не
зависит
от
меня
(Let
it
know)
(Пусть
это
будет
известно)
Y
yo
te
culpo
a
ti
И
я
виню
тебя
Nunca
había
sufrido
por
amor
Никогда
раньше
не
страдал
от
любви
Y
amor
es
lo
que
más
me
duele
(mala,
mala)
И
любовь
- это
то,
что
причиняет
мне
больше
всего
боли
(плохая,
плохая)
Yo
nunca
te
di
mi
corazón
Я
никогда
не
отдавал
тебе
свое
сердце
Lo
robas
porque
te
entretiene
(mala,
mala)
Ты
крадешь
его,
потому
что
тебе
это
нравится
(плохая,
плохая)
Ella
siempre
tiene
la
razón
Ты
всегда
права
Incluso
cuando
no
la
tiene
(mala,
mala)
Даже
когда
ты
не
права
(плохая,
плохая)
Busco
una
abogada
a
mi
favor
Ищу
адвоката
в
свою
защиту
Que
cobre
lo
que
ella
me
debe.
Чтобы
взыскать
то,
что
ты
мне
должна.
Ponte
en
mi
lugar
Поставь
себя
на
мое
место
Tú
tienes
la
cura
al
dolor
У
тебя
есть
лекарство
от
боли
Déjame
volar
Позволь
мне
улететь
Suéltame
las
alas
amor.
Отпусти
мои
крылья,
любовь.
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Ni,
aunque
me
hagan
falta
tus
besos
Даже
если
мне
будут
не
хватать
твоих
поцелуев
Aunque
se
me
rompan
los
huesos
Даже
если
мои
кости
сломаются
No
me
llames
más
por
favor.
Не
звони
мне
больше,
пожалуйста.
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Para
la
bola
esta
es
mi
cancha...
Для
всех
- это
мое
поле...
El
amor
no
se
hizo
para
mí,
eso
veo
Любовь
не
для
меня,
я
это
вижу
De
romance
me
convertí
en
ateo
Из
романтика
я
превратился
в
атеиста
Al
tal
cupido
ese
le
bajeleo
Этому
Купидону
я
не
верю
Ya
no
le
creo
en
las
historia
de
romeo.
Я
больше
не
верю
в
истории
Ромео.
No
me
llames,
niña
no
me
pautes
Не
звони
мне,
девочка,
не
командуй
мной
Cuando
me
ve,
vete
pa
otra
parte
Когда
увидишь
меня,
уходи
в
другую
сторону
Ahora
te
toca
resignarte
Теперь
тебе
пора
смириться
Yeah
y
escuchar
a
los
grandes
Да,
и
слушать
грандов
Con
Carlos
Baute.
С
Карлосом
Бауте.
Nunca
había
sufrido
por
amor
Никогда
раньше
не
страдал
от
любви
Y
amor
es
lo
que
más
me
duele
(mala,
mala)
И
любовь
- это
то,
что
причиняет
мне
больше
всего
боли
(плохая,
плохая)
Yo
nunca
te
di
mi
corazón
Я
никогда
не
отдавал
тебе
свое
сердце
Lo
robas
porque
te
entretiene
(mala,
mala)
Ты
крадешь
его,
потому
что
тебе
это
нравится
(плохая,
плохая)
Ella
siempre
tiene
la
razón
Ты
всегда
права
Incluso
cuando
no
la
tiene
(mala,
mala)
Даже
когда
ты
не
права
(плохая,
плохая)
Busco
una
abogada
a
mi
favor
Ищу
адвоката
в
свою
защиту
Que
cobre
lo
que
ella
me
debe.
Чтобы
взыскать
то,
что
ты
мне
должна.
Ponte
en
mi
lugar
Поставь
себя
на
мое
место
Tú
tienes
la
cura
al
dolor
У
тебя
есть
лекарство
от
боли
Déjame
volar
Позволь
мне
улететь
Suéltame
las
alas
amor.
Отпусти
мои
крылья,
любовь.
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Ni,
aunque
me
hagan
falta
tus
besos
Даже
если
мне
будут
не
хватать
твоих
поцелуев
Aunque
se
me
rompan
los
huesos
Даже
если
мои
кости
сломаются
No
me
llames
más
por
favor.
Не
звони
мне
больше,
пожалуйста.
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Viviré
de
amor
y
dolor.
Буду
жить
любовью
и
болью.
Yo
te
esperé,
pero
llegaste
tarde
Я
ждал
тебя,
но
ты
опоздала
Yo
te
enterré
para
jamás
buscarte
Я
похоронил
тебя,
чтобы
никогда
не
искать
Y
aunque
me
quieras
pedir
perdón
И
даже
если
ты
захочешь
попросить
прощения
No
voy
a
volver.
Я
не
вернусь.
Sé
que
es
difícil
olvidarte
Знаю,
что
тебя
трудно
забыть
Hare
de
todo
para
no
pensarte
Сделаю
все,
чтобы
не
думать
о
тебе
Y
aunque
quisieras
verme
llorar
И
даже
если
ты
захочешь
увидеть
мои
слезы
No
se
va
a
poder.
Этого
не
произойдет.
Ponte
en
mi
lugar
Поставь
себя
на
мое
место
Tú
tienes
la
cura
al
dolor
У
тебя
есть
лекарство
от
боли
Déjame
volar
Позволь
мне
улететь
Suéltame
las
alas
amor.
Отпусти
мои
крылья,
любовь.
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Ni,
aunque
me
hagan
falta
tus
besos
Даже
если
мне
будут
не
хватать
твоих
поцелуев
Aunque
se
me
rompan
los
huesos
Даже
если
мои
кости
сломаются
No
me
llames
más
por
favor.
Не
звони
мне
больше,
пожалуйста.
Viviré
de
amor
y
dolor
Буду
жить
любовью
и
болью
Puerto
Rico
y
Venezuela
Пуэрто-Рико
и
Венесуэла
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Viviré
de
amor
y
dolor.
Буду
жить
любовью
и
болью.
En
una
perfecta
colaboración
В
прекрасном
сотрудничестве
Con
Carlos
Baute
С
Карлосом
Бауте
Viviré
de
amor
y
dolor.
Буду
жить
любовью
и
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Carlos Roberto Baute Jimenez, Joel Marinez, Mauricio Rengifo Perez, Raul Rolon
Attention! Feel free to leave feedback.