Lyrics and translation Carlos Baute feat. Chyno Miranda - Vamo' a la calle (feat. Chyno Miranda) - RMX
Cada
mañana
ella
se
despierta
Каждое
утро
она
просыпается
Y
mira
en
tu
interior
И
загляни
внутрь.
Su
corazón
ya
no
siente
nada
Его
сердце
больше
ничего
не
чувствует.
Cuando
yo
te
escriba
canciones
Когда
я
напишу
тебе
песни,
Dímelo
si
mi
son
te
apaga
ese
dolor
Скажи
мне,
если
мой
сон
отключит
тебя
от
этой
боли.
Que
estabas
sintiendo
Что
ты
чувствовал,
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой.
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
твой
голос
слышен.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться.
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Vamo′
a
la
calle
tú
y
yo
Давай
на
улицу,
ты
и
я.
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
услышан.
A
todo
el
mundo
le
canto
Всем
я
пою.
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Па
' пусть
у
нас
будет
лучше
Oh
oh
pa′
que
nos
cuide
este
amor
О,
О,
да
позаботится
о
нас
эта
любовь.
Pa'
que
nos
dé
una
ilusión
Па
' пусть
это
даст
нам
иллюзию
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
Па
' пусть
заботится
о
нас
эта
любовь
So
le
doy,
yo
le
canto
Я
даю
ему,
я
пою
ему.
Pa′
que
me
cuide
este
amor
Пусть
заботится
обо
мне
эта
любовь.
Voy
a
decirte
a
la
cara
Я
скажу
тебе
в
лицо.
Todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую,
Melodías
que
traje
para
ti
Мелодии,
которые
я
принес
для
тебя.
Agradezco
todo
lo
que
me
diste
Я
ценю
все,
что
ты
мне
дал.
Todo
lo
que
soy
Все,
что
я
есть.
Es
gracias
a
ti
Это
благодаря
тебе.
Hey
ey
ey,
dícelo
chino
Эй,
эй,
скажи
это
по-китайски.
No
te
rindas
que
vamo′
pa'lante
Не
сдавайся,
что
вамо
' па'Ланте
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой.
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
твой
голос
слышен.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться.
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Vamo′
a
la
calle
tú
y
yo
Давай
на
улицу,
ты
и
я.
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
услышан.
A
todo
el
mundo
le
canto
Всем
я
пою.
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Па
' пусть
у
нас
будет
лучше
Oh
oh
pa
que
nos
cuide
este
amor
О,
о,
па,
пусть
эта
любовь
заботится
о
нас.
Pa′
que
nos
dé
una
ilusión
Па
' пусть
это
даст
нам
иллюзию
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
цветы
принесу
я.
Pal'
que
viene
y
pal′
que
se
va
Приятель,
который
идет,
и
приятель,
который
уходит.
Que
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок.
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
Тот,
кто
молчит,
не
наслаждается
этой
иллюзией
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
цветы
принесу
я.
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
Приятель,
который
идет,
и
приятель,
который
уходит.
Que
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок.
Vamo′
a
la
calle
Вамо
' на
улицу
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой.
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
твой
голос
слышен.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться.
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Vamo′
a
la
calle
tú
y
yo
Давай
на
улицу,
ты
и
я.
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
услышан.
A
todo
el
mundo
le
canto
Всем
я
пою.
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Па
' пусть
у
нас
будет
лучше
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
цветы
принесу
я.
Pal′
que
viene
y
pal'
que
se
va
Приятель,
который
идет,
и
приятель,
который
уходит.
Que
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок.
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
Тот,
кто
молчит,
не
наслаждается
этой
иллюзией
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
цветы
принесу
я.
Pal′
que
viene
y
pal'
que
se
va
Приятель,
который
идет,
и
приятель,
который
уходит.
Que
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок.
Vamo
a
la
calle
Я
иду
на
улицу.
Pa′
que
nos
cuide
este
amor
Па
' пусть
заботится
о
нас
эта
любовь
No
te
rindas
que
vamos
pa'
lante
Не
сдавайся,
что
мы
идем
pa
' lante
No
es
para
mí
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón
Это
не
для
меня
и
не
для
вас,
с
теми
стихами,
которые
от
сердца
No
es
para
mí
ni
para
vos,
es
para
todos
que
canto
esta
canción
Это
не
для
меня
и
не
для
вас,
это
для
всех,
кто
поет
эту
песню.
No
es
para
mí
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón,
ay
Это
не
для
меня
и
не
для
вас,
с
теми
стихами,
которые
от
сердца,
увы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Rayo Gibo, Carlos Roberto Baute Jimenez, Pablo Alfonso Fierro Repetto
Attention! Feel free to leave feedback.