Lyrics and translation Carlos Baute - Arráncame esta obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame esta obsesión
Вырви эту одержимость
Tu
cuerpo,
tus
besos
Твое
тело,
твои
поцелуи
Mi
obsesión
Моя
одержимость
Y
vivo
atado
И
я
живу
связанный
Por
tu
amor
Твоей
любовью
No
he
dormido
nada
solo
por
pensar
Я
не
спал
всю
ночь,
только
думал
Si
tú
me
amarás
Любишь
ли
ты
меня
Estoy
enloqueciendo,
¿qué
me
pasará?
Я
схожу
с
ума,
что
со
мной
происходит?
¿Por
dónde
andarás?
Где
ты
сейчас?
Por
mucho
que
lo
intento,
no
sé
Сколько
бы
я
ни
пытался,
я
не
знаю
Cómo
podré
vivir
sin
tu
querer
Как
я
смогу
жить
без
твоей
любви
Te
necesito
ahora
más
que
ayer
Ты
нужна
мне
сейчас
больше,
чем
вчера
Arráncame
esta
obsesión
Вырви
эту
одержимость
Me
estoy
volviendo
loco
sin
tu
amor
Я
схожу
с
ума
без
твоей
любви
Ayúdame,
libérame
Помоги
мне,
освободи
меня
Que
estoy
viviendo
fuera
de
control
Я
живу
вне
контроля
Tus
piernas,
tu
boca
Твои
ноги,
твои
губы
Son
mi
obsesión
Моя
одержимость
Tu
pelo,
tus
ojos
Твои
волосы,
твои
глаза
Por
lo
que
muero
yo
Ради
которых
я
умираю
Es
de
madrugada,
te
quiero
llamar
Уже
рассвет,
я
хочу
тебе
позвонить
Necesito
hablar
Мне
нужно
поговорить
Estoy
obsesionado
por
besarte
y
más
Я
одержим
желанием
целовать
тебя
и
больше
¿Por
dónde
estarás?
Где
ты
сейчас?
Por
mucho
que
lo
intento,
no
sé
Сколько
бы
я
ни
пытался,
я
не
знаю
Cómo
podré
vivir
sin
tu
querer
Как
я
смогу
жить
без
твоей
любви
Te
necesito
ahora
más
que
ayer
Ты
нужна
мне
сейчас
больше,
чем
вчера
Arráncame
esta
obsesión
Вырви
эту
одержимость
Me
estoy
volviendo
loco
sin
tu
amor
Я
схожу
с
ума
без
твоей
любви
Ayúdame,
libérame
Помоги
мне,
освободи
меня
Estoy
viviendo
fuera
de
control
Я
живу
вне
контроля
Arráncame
esta
obsesión
Вырви
эту
одержимость
Me
estoy
volviendo
loco
sin
tu
amor
Я
схожу
с
ума
без
твоей
любви
Ayúdame,
libérame
Помоги
мне,
освободи
меня
Que
estoy
viviendo
fuera
de
control
Я
живу
вне
контроля
Por
mucho
que
lo
intento,
no
sé
Сколько
бы
я
ни
пытался,
я
не
знаю
Cómo
podré
vivir
sin
tu
querer
Как
я
смогу
жить
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.