Lyrics and translation Carlos Baute - En el buzón de tu corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el buzón de tu corazón
В почтовом ящике твоего сердца
Caminando
por
la
calle
he
recordado
tus
besos
Идя
по
улице,
я
вспомнил
твои
поцелуи
Pensando
tantos
momentos
bellos
Думая
о
стольких
прекрасных
моментах
En
especial
cuando
estas
sonriendo
Особенно
когда
ты
улыбаешься
En
nuestro
viaje
a
DF
fue
aquella
noche
perfecta
В
нашей
поездке
в
Мехико
была
та
самая
идеальная
ночь
Nos
fuimos
de
discoteca
Мы
пошли
в
клуб
Bailamos
Franco
De
Vita
y
Fonseca
Танцевали
под
Franco
De
Vita
и
Fonseca
Recuerdo
te
ofreci
ese
mes
de
Octubre
en
Londres
Помню,
я
предложил
тебе
тот
октябрь
в
Лондоне
Mi
apellido
a
tu
nombre
Мою
фамилию
к
твоему
имени
Y
te
estremeci
con
besos
И
взволновал
тебя
поцелуями
Después
ya
nos
fuimos
y
rompimos
el
hielo
Потом
мы
ушли
и
растопили
лед
Hoy
amaneci
con
el
deseo
de
enviarte
flores
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
послать
тебе
цветы
Y
26
cartas
a
tu
nombre
И
26
писем
на
твое
имя
Escritas
en
tantos
aviones
Написанных
во
многих
самолетах
Te
cuento
que
alli
te
resumi
lo
que
son
mis
sentimientos
Я
рассказываю
тебе,
что
там
я
изложил
все
свои
чувства
Por
el
correo
te
envie
mi
amor
По
почте
я
отправил
тебе
свою
любовь
No
ha
sido
nada
secreto
Это
не
было
секретом
El
reencontranos
de
nuevo
Наша
новая
встреча
Lo
que
faltaba
era
tiempo
Не
хватало
только
времени
Para
este
amor
que
es
eterno
Для
этой
вечной
любви
Recuerdo
te
ofreci
ese
mes
de
Octubre
en
Londres
Помню,
я
предложил
тебе
тот
октябрь
в
Лондоне
Mi
apellido
a
tu
nombre
Мою
фамилию
к
твоему
имени
No
me
olvido
de
tus
besos
Я
не
забываю
твоих
поцелуев
Ni
cuando
nos
vimos
y
rompimos
el
hielo
И
как
мы
встретились
и
растопили
лед
Hoy
amaneci
con
el
deseo
de
enviarte
flores
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
послать
тебе
цветы
Y
26
cartas
a
tu
nombre
И
26
писем
на
твое
имя
Escritas
en
tantos
aviones
Написанных
во
многих
самолетах
Te
cuento
que
alli
te
resumi
lo
que
son
mis
sentimientos
Я
рассказываю
тебе,
что
там
я
изложил
все
свои
чувства
Por
el
correo
te
envie
mi
amor
По
почте
я
отправил
тебе
свою
любовь
Jamas
existira
quien
de
la
vida
por
ti
mi
amor
Никогда
не
будет
никого,
кто
отдаст
за
тебя
жизнь,
моя
любовь
Y
que
te
escriba
como
yo
И
кто
напишет
тебе,
как
я
En
el
buzon
de
tu
corazon
В
почтовом
ящике
твоего
сердца
No
existe
nadie
en
este
mundo
Нет
никого
в
этом
мире
Que
te
ame
tanto
como
yo
a
ti
Кто
любит
тебя
так,
как
я
Yo
te
prometo
mi
niña
hermosa
Я
обещаю
тебе,
моя
прекрасная
девочка
Que
en
esta
vida
te
haré
feliz
Что
в
этой
жизни
я
сделаю
тебя
счастливой
Hoy
amaneci
con
el
deseo
de
enviarte
flores
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
послать
тебе
цветы
Y
26
cartas
a
tu
nombre
И
26
писем
на
твое
имя
Escritas
en
tantos
aviones
Написанных
во
многих
самолетах
Recuerda
que
alli
te
resumi
lo
que
son
mis
sentimientos
Помни,
что
там
я
изложил
все
свои
чувства
Por
el
correo
te
envie
mi
amor
По
почте
я
отправил
тебе
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baute Jimenez Carlos Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.