Lyrics and translation Carlos Baute - Nada se compara a ti (feat. Franco de Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada se compara a ti (feat. Franco de Vita)
Ничто не сравнится с тобой (feat. Franco de Vita)
Nada
se
compara
a
ti,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Desde
que
te
conocí.
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил.
Te
quiero
a
morir.
Я
люблю
тебя
до
смерти.
No
hay
excusas
para
mí,
Нет
оправданий
для
меня,
Yo
ya
no
puedo
mentir,
Я
больше
не
могу
лгать,
Todo
me
gustó
de
ti.
Мне
понравилось
в
тебе
всё.
Por
tu
risa
y
tu
belleza
siento
una
adicción.
От
твоего
смеха
и
красоты
я
чувствую
зависимость.
Tu
mirada
sin
clemencia,
Твой
взгляд
без
пощады,
Me
traspasa
me
atraviesa
Пронзает
меня
насквозь
Y
desordenada
mi
cabeza.
И
приводит
в
беспорядок
мои
мысли.
Nada
se
compara
a
ti,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
В
мире
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Estás
echa
para
mí.
Ты
создана
для
меня.
Como
te
puedo
decir,
te
deseo
a
morir.
Как
я
могу
сказать,
я
желаю
тебя
до
смерти.
Eres
todo
y
mucho
más
Ты
– всё
и
даже
больше,
De
lo
que
siempre
soñé.
Чем
я
когда-либо
мечтал.
Perfecta
para
mí.
Идеальная
для
меня.
Por
tu
boca,
por
tus
besos,
От
твоих
губ,
от
твоих
поцелуев,
Siento
una
adicción.
Я
чувствую
зависимость.
Tu
mirada
sin
clemencia,
Твой
взгляд
без
пощады,
Me
traspasa
me
atraviesa
Пронзает
меня
насквозь
Y
desordenada
mi
cabeza.
И
приводит
в
беспорядок
мои
мысли.
Nada
se
compara
a
ti,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
В
мире
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Ni
el
más
dulce
de
los
besos,
Ни
самый
сладкий
из
поцелуев,
Ni
el
sin
fín
del
universo,
Ни
бесконечность
вселенной,
Nada
se
compara
a
ti.
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
Ni
el
más
largo
de
los
ríos,
Ни
самая
длинная
из
рек,
Ni
el
más
bello
paraíso,
Ни
самый
прекрасный
рай,
No
se
comparan
contigo.
Не
сравнятся
с
тобой.
Nada
se
compara
a
ti,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
В
мире
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Nada
se
compara
a
ti,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Desde
el
día
en
que
te
ví,
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
No
hay
segundos
en
los
que
no
piense
en
tí.
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
En
el
mundo
nada
se
compara
a
ti.
В
мире
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Nada
se
compara
a
ti,
desde
que
te
conocí,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил,
Te
quiero
a
morir.
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baute Jimenez Carlos Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.