Lyrics and translation Carlos Baute - No Hay Nadie En Este Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nadie
en
este
mundo
comparable,
В
этом
мире
нет
никого
сопоставимого.,
No
existe
nadie,
Никого
не
существует.,
Hay
siete
mil
millones
de
habitantes,
Есть
семь
миллиардов
жителей,
Solo
contigo,
Только
с
тобой.,
Soy
vulnerable,
Я
уязвим.,
En
esta
vida
lo
que
sé
es
por
ti,
В
этой
жизни
я
знаю
о
тебе.,
Sin
tus
consejos
no
podré
vivir
no,
Без
твоих
советов
я
не
смогу
жить.,
Esta
canción
es
solo
para
ti,
Эта
песня
только
для
тебя.,
No
existe
nadie
como
tú,
Таких,
как
ты,
не
существует.,
No
hay
nadie
que
me
quiera,
Никто
не
любит
меня.,
En
todos
los
momentos
estás
tú,
Во
все
моменты
ты,
Que
me
ha
entregado
amor
eterno
tú,
Который
подарил
мне
вечную
любовь,
ты,
Nunca
habrá
en
tu
lugar,
Никогда
не
будет
на
твоем
месте.,
Nadie
tan
especial,
Никто
такой
особенный.,
No
hay
nadie
en
el
planeta
que
te
iguale,
На
планете
нет
никого,
кто
сравнился
бы
с
тобой.,
Eres
muy
grande,
Ты
очень
большой.,
Hay
muchas
falsedades
y
disfraces,
Есть
много
лжи
и
костюмов,
Dices
verdades,
Ты
говоришь
правду.,
En
esta
vida
lo
que
sé
es
por
ti,
В
этой
жизни
я
знаю
о
тебе.,
Imprescindible
eres
para
mi,
Обязательно
ты
для
меня,
Si
yo
pudiera
volver
a
nacer,
Если
бы
я
мог
родиться
снова.,
Lo
haría
por
ti,
Я
бы
сделал
это
для
тебя.,
Lo
haría
por
ti,
Я
бы
сделал
это
для
тебя.,
No
existe
nadie
como
tú,
Таких,
как
ты,
не
существует.,
No
hay
nadie
que
me
quiera
como
tú,
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.,
En
todos
los
momentos
estás
tú,
Во
все
моменты
ты,
Que
me
ha
entregado
amor
eterno
tú,
Который
подарил
мне
вечную
любовь,
ты,
No
hay
nadie
en
este
mundo
como
tú,
В
этом
мире
нет
никого,
как
ты.,
Yo
esperaba
este
momento,
Я
ждал
этого
момента.,
En
decirte
lo
que
siento,
В
том,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую.,
Nadie
es
como
tú,
Никто
не
похож
на
тебя.,
No
hay
nadie
en
este
mundo,
В
этом
мире
никого
нет.,
Que
me
consciente,
Что
я
знаю,
Que
me
tolere
y
que
me
cuide
a
mis
noches,
Пусть
он
терпит
меня
и
заботится
обо
мне
по
ночам.,
Eres
más
que
comparable,
Вы
более
чем
сопоставимы,
No
existe
nadie
como
tú,
Таких,
как
ты,
не
существует.,
No
hay
nadie
que
me
quiera
como
tú,
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.,
En
todos
los
momentos
estás
tú,
Во
все
моменты
ты,
Que
me
ha
entregado
amor
eterno
tú.
Что
ты
подарил
мне
вечную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Baute Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.