Lyrics and translation Carlos Baute - No me quiero casar contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me quiero casar contigo
Я не хочу на тебе жениться
Escucha
atenta,
Внимательно
послушай,
Lo
que
tengo
que
decirte
es
importante.
То,
что
я
должен
сказать
тебе,
важно.
Si
permites,
tu
futuro
pronto
cogerá
otro
rumbo.
Если
ты
позволишь,
твое
будущее
скоро
пойдет
другим
путем.
Esta
noche
estoy
nervioso,
lo
confieso
me
conoces.
Сегодня
вечером
я
нервничаю,
признаюсь,
ты
меня
знаешь.
Ya
me
aprieta
la
corbata
y
mi
corazón
se
ataca.
Галстук
уже
душит
меня,
и
мое
сердце
колотится.
Pocas
veces
estoy
tenso
tengo
un
nudo
en
la
garganta.
Я
редко
бываю
напряжен,
у
меня
ком
в
горле.
Dame
un
trago
de
algo
fuerte
para
relajar
mi
alma.
Дай
мне
чего-нибудь
покрепче,
чтобы
успокоить
душу.
Te
he
comprado
un
regalo
Я
купил
тебе
подарок,
Y
sé
que
no
es
tu
cumpleaños.
И
я
знаю,
что
у
тебя
не
день
рождения.
Es
un
anillo
para
prometerme
y
pedir
tu
mano.
Это
кольцо,
чтобы
сделать
тебе
предложение
и
попросить
твоей
руки.
En
ese
anillo
está
grabada
mi
declaración
de
amor.
На
этом
кольце
выгравировано
мое
признание
в
любви.
Mi
destino
está
en
tus
manos
Моя
судьба
в
твоих
руках,
Sólo
escucha
al
corazón.
Просто
послушай
свое
сердце.
No
sabía
que
pedir
tu
mano
era
una
osadía.
Я
не
знал,
что
просить
твоей
руки
- такая
смелость.
Quiero
darte
mi
apetito
dime
si
cariño
mio.
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
страсть,
скажи,
любимая
моя,
Me
quiero
casar
contigo,
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Quiero
dormir
contigo,
Хочу
спать
с
тобой,
Quiero
que
lleves
mi
apellido,
Хочу,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию,
Nuestros
hijos,
tu
sonrisa.
Наши
дети,
твоя
улыбка.
Te
quieres
casar
conmigo,
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж,
Quieres
vivir
conmigo,
Хочешь
жить
со
мной,
Quiero
pasar
el
resto
de
mis
dias
Я
хочу
провести
остаток
своих
дней
Con
tu
compañía.
В
твоей
компании.
Que
decides,
Что
ты
решаешь?
Tengo
lista
la
sorpesa.
У
меня
готов
сюрприз.
Ya
está
todo,
preparado
todo
está
para
casarnos.
Все
уже
готово,
все
приготовлено
к
нашей
свадьбе.
Tu
me
amas,
yo
te
amo,
somos
dos
enamorados.
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
мы
двое
влюбленных.
Tu
familia
está
en
la
iglesia
Твоя
семья
в
церкви,
Esperando
tu
respuesta.
Ждет
твоего
ответа.
No
sabía
que
pedir
tu
mano
era
una
osadía.
Я
не
знал,
что
просить
твоей
руки
- такая
смелость.
Quiero
darte
mi
apetito
dime
si
cariño
mio.
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
страсть,
скажи,
любимая
моя,
Me
quiero
casar
contigo,
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Quiero
dormir
contigo,
Хочу
спать
с
тобой,
Quiero
que
lleves
mi
apellido,
Хочу,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию,
Nuestros
hijos,
tu
sonrisa.
Наши
дети,
твоя
улыбка.
Te
quieres
casar
conmigo,
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж,
Quieres
vivir
conmigo,
Хочешь
жить
со
мной,
Quiero
pasar
el
resto
de
mis
dias
Я
хочу
провести
остаток
своих
дней
Con
tu
compañía.
В
твоей
компании.
Quiero
llevarte
conmigo
al
altar.
Хочу
повести
тебя
к
алтарю.
Quiero
entregarte
toda
mi
lealtad.
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
верность.
Que
te
enteres
mi
vida
te
voy
a
amar.
Чтобы
ты
знала,
моя
жизнь,
я
буду
любить
тебя.
Quiero
darte
la
eternidad.
Хочу
подарить
тебе
вечность.
Quiero
darte
la
felicidad.
Хочу
подарить
тебе
счастье.
Voy
a
gritarle
al
mundo
entero
Я
буду
кричать
всему
миру,
Que
te
amo
y
que
te
quiero.
Что
люблю
тебя
и
хочу
тебя.
Me
quiero
casar
contigo,
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Quiero
dormir
contigo,
Хочу
спать
с
тобой,
Quiero
que
lleves
mi
apellido,
Хочу,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию,
Nuestros
hijos,
tu
sonrisa.
Наши
дети,
твоя
улыбка.
Te
quieres
casar
conmigo,
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж,
Quieres
vivir
conmigo,
Хочешь
жить
со
мной,
Quiero
pasar
el
resto
de
mis
dias
Я
хочу
провести
остаток
своих
дней
Con
tu
compañía.
В
твоей
компании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Baute
Attention! Feel free to leave feedback.