Lyrics and translation Carlos Baute - Persona Vitamina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
para
todas
las
personas
vitamina
Это
для
всех
витаминных
людей
Con
mucho
cariño,
ahí
les
va
С
большой
любовью,
вот
и
все.
Ya
no
me
importa
ver
tu
Instagram
Я
больше
не
хочу
видеть
твой
Instagram
Sólo
me
importa
ver
cómo
estás
Мне
нужно
только
посмотреть,
как
ты
Eres
mi
vida
y
mi
oxitocina
Ты
моя
жизнь
и
мой
окситоцин
La
adrenalina
de
mi
sonrisa
Адреналин
моей
улыбки
Eres
mi
profesora
y
alumna
también
Ты
мой
учитель
и
ученик
тоже
Eres
la
arquitecta
de
mi
vida
Ты
архитектор
моей
жизни
Y
yo
el
ingeniero
de
tu
camino
И
я
инженер
твоего
пути
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Все
что
я
делаю)
я
делаю
для
тебя
Tu
me
sacas
lo
mejor
de
mi
Ты
раскрываешь
во
мне
лучшее
Tú
me
enseñaste
a
cruzar
las
fronteras
sin
visa
Ты
научил
меня
пересекать
границы
без
визы
Si
tuviera
que
cambiarlo
todo
Если
бы
мне
пришлось
все
изменить
Todo,
todo
por
estar
contigo
Всё,
всё,
чтобы
быть
с
тобой
No,
no,
no
me
lo
pensaría
Нет,
нет,
я
бы
не
думал
об
этом.
Eres
mi
persona
vitamina
Ты
мой
витаминный
человек
Comiendo
una
pizza
en
la
plaza
Есть
пиццу
на
площади
Un
helado
en
el
parque
Мороженое
в
парке
Aunque
sean
cosas
sencillas
Даже
если
это
простые
вещи
Si
estás
conmigo
me
dan
la
vida
Если
ты
со
мной,
ты
даешь
мне
жизнь
Con
tus
besos
di
la
vuelta
al
mundo
en
menos
de
un
segundo
¡Aaay!
С
твоими
поцелуями
я
обошел
весь
мир
меньше
чем
за
секунду.
Fuiste
quien
me
enseñó
que
es
amor
Ты
был
тем,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь
La
felicidad
hay
que
abrazarla
con
errores,
son
sólo
errores
Счастье
надо
принимать
с
ошибками,
это
всего
лишь
ошибки.
Y
cuando
algo
falla
es
pimienta
en
el
amor
А
когда
что-то
не
получается,
это
влюблённый
перец
El
amor
a
veces
duele
любовь
иногда
причиняет
боль
El
amor
también
te
engaña
Любовь
тоже
тебя
обманывает
El
amor
es
el
misterio
del
que
no
te
escapas
Любовь
– это
тайна,
от
которой
невозможно
убежать
Si
tuviera
que
cambiarlo
todo
Если
бы
мне
пришлось
все
изменить
Todo,
todo
por
estar
contigo
Всё,
всё,
чтобы
быть
с
тобой
No,
no,
no
me
lo
pensaría
Нет,
нет,
я
бы
не
думал
об
этом.
Eres
mi
persona
vitamina
Ты
мой
витаминный
человек
Comiendo
una
pizza
en
la
plaza
Есть
пиццу
на
площади
Un
helado
en
el
parque
Мороженое
в
парке
Aunque
sean
cosas
sencillas
Даже
если
это
простые
вещи
Si
estás
conmigo
me
dan
la
vida
Если
ты
со
мной,
ты
даешь
мне
жизнь
No
te
vayas
hasta
que
no
salga
el
sol
Не
уходи,
пока
не
взойдет
солнце
No
dejes
que
esto
sólo
sea
un
recuerdo
Не
позволяй
этому
быть
просто
воспоминанием
Tu
corazón
es
sólo
amor
Твое
сердце
- это
только
любовь
Tu
me
eres
fiel
y
lo
siento
Ты
верен
мне
и
я
это
чувствую
Báilalo
mi
amor
Танцуй,
моя
любовь
Para
todas
las
personas
vitaminas
Витамины
для
всех
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez
Album
Espiral
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.