Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te regalo - Acoustic Version
Ich schenke dir - Akustische Version
Hoy
amanecí
con
ganas
de
enviarte
Heute
wachte
ich
auf
mit
dem
Wunsch,
dir
zu
schicken
Algo
que
te
guste
y
pueda
regalarte
Etwas,
das
dir
gefällt
und
ich
dir
schenken
kann
Te
hice
esta
canción
que
es
para
recordarme
Ich
schrieb
dir
dieses
Lied,
damit
du
dich
an
mich
erinnerst
Esto
es
una
excusa
para
declararme
Dies
ist
ein
Vorwand,
um
dir
meine
Liebe
zu
gestehen
Hoy
quiero
decirte
y
voy
a
adelantarme
Heute
will
ich
dir
sagen,
und
ich
nehme
es
vorweg
Que
mi
corazón
yo
quiero
regalarte
Dass
ich
dir
mein
Herz
schenken
will
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
Und
am
14.
Februar
dir
tausend
Blumen
schicken
Un
detalle
espero
valores
Eine
Geste,
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
schätzt
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
Und
vergiss
meinen
Namen
nicht
Quiero
regalarte
un
pacto
de
mi
parte
Ich
will
dir
einen
Pakt
meinerseits
schenken
Para
que
tu
nunca
pienses
en
dejarme
Damit
du
niemals
daran
denkst,
mich
zu
verlassen
Y
mi
corazon
desnudo
entregarte
Und
dir
mein
nacktes
Herz
übergeben
Quiero
regalarte
mi
mejor
sonrisa
Ich
will
dir
mein
bestes
Lächeln
schenken
Por
si
un
dia
lloras
tienes
mi
alegría
Falls
du
eines
Tages
weinst,
hast
du
meine
Freude
Y
te
sientas
siempre
protegida
niña
Damit
du
dich
immer
beschützt
fühlst,
Kleines
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
Und
am
14.
Februar
dir
tausend
Blumen
schicken
Un
detalle
espero
valores
Eine
Geste,
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
schätzt
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
Und
vergiss
meinen
Namen
nicht
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
Ich
schenke
dir
meine
Ordnung,
meine
Unordnung
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
Ich
schenke
dir
meinen
Norden
und
meinen
Horizont
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
Meine
Philosophie,
meine
Geschichten,
meine
Erinnerung
Eh
Eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
Ich
schenke
dir
meine
Liebe,
die
sich
ansammelt
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
Ich
schenke
dir
meine
Hände
und
Verrücktheiten
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
von
mir
verlangst
Yo
por
tí
daría
mi
vida
Ich
würde
für
dich
mein
Leben
geben
Quiero
regalarte
besos
importantes
Ich
will
dir
bedeutungsvolle
Küsse
schenken
Para
que
me
extrañes
si
no
estoy
delante
Damit
du
mich
vermisst,
wenn
ich
nicht
da
bin
Y
me
pienses
siempre
cuando
estés
de
viaje
Und
immer
an
mich
denkst,
wenn
du
auf
Reisen
bist
Todo
lo
que
pidas
voy
a
regalarte
Alles,
was
du
verlangst,
werde
ich
dir
schenken
Haré
lo
imposible
así
no
esté
a
mi
alcance
Ich
werde
das
Unmögliche
tun,
auch
wenn
es
nicht
in
meiner
Reichweite
ist
Yo
lo
lograría
para
que
me
ames
Ich
würde
es
schaffen,
damit
du
mich
liebst
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
Und
am
14.
Februar
dir
tausend
Blumen
schicken
Un
detalle
espero
valores
Eine
Geste,
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
schätzt
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
Und
vergiss
meinen
Namen
nicht
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
Ich
schenke
dir
meine
Ordnung,
meine
Unordnung
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
Ich
schenke
dir
meinen
Norden
und
meinen
Horizont
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
Meine
Philosophie,
meine
Geschichten,
meine
Erinnerung
Eh
Eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
Ich
schenke
dir
meine
Liebe,
die
sich
ansammelt
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
Ich
schenke
dir
meine
Hände
und
Verrücktheiten
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
von
mir
verlangst
Yo
por
tí
daría
mi
vida
Ich
würde
für
dich
mein
Leben
geben
Y
para
terminar
yo
quiero
regalarte
Und
zum
Abschluss
möchte
ich
dir
schenken
Préstame
atención
que
esto
es
importante
Schenk
mir
Aufmerksamkeit,
denn
das
ist
wichtig
Desde
que
te
vi
yo
quise
niña...
Enamorarte
Seit
ich
dich
sah,
Kleines,
wollte
ich...
dein
Herz
erobern
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
Ich
schenke
dir
meine
Ordnung,
meine
Unordnung
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
Ich
schenke
dir
meinen
Norden
und
meinen
Horizont
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
Meine
Philosophie,
meine
Geschichten,
meine
Erinnerung
Eh
Eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
Ich
schenke
dir
meine
Liebe,
die
sich
ansammelt
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
Ich
schenke
dir
meine
Hände
und
Verrücktheiten
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
von
mir
verlangst
Yo
por
tí
daría
mi
vida
Ich
würde
für
dich
mein
Leben
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.