Carlos Baute - Vive con ilusión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Baute - Vive con ilusión




Vive con ilusión
Живи с надеждой
Pa' entender tu destino
Чтобы понять свою судьбу,
Debes siempre arriesgar
Ты должна всегда рисковать.
Seguro lo lograrás
Уверен, ты добьёшься своего.
Solo mira adelante
Просто смотри вперёд,
Ya no mires atrás
Больше не оглядывайся назад.
El poder lo tienes
Сила в твоих руках,
La decisión la tomas
Решение принимаешь ты,
La llave la tienes
Ключ у тебя,
El culpable solo eres
Виновата только ты.
Abre la puerta de tu corazón
Открой дверь своего сердца,
Vive con ilusión
Живи с надеждой.
Verás que la vida te trata mucho mejor
Увидишь, жизнь будет относиться к тебе гораздо лучше.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
Pero junto a ti
Но рядом с тобой.
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто,
Me siento raro si no estás conmigo
Мне странно, если тебя нет рядом.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
No ves que sin ti
Разве ты не видишь, что без тебя,
Sin tu compañía no soy el mismo
Без твоей компании я не тот.
Yo estoy perdido
Я потерян
Por ti, por ti
По тебе, по тебе,
Por ti, por ti
По тебе, по тебе,
Por ti, por ti
По тебе, по тебе.
Cambia tu vida
Измени свою жизнь,
Todo se puede lograr
Всего можно добиться.
Deja el miedo y ya verás
Оставь страх и увидишь,
Si te pasa el tren
Если мимо тебя проходит поезд,
No pienses, móntate pa' aventurar
Не думай, садись, чтобы рискнуть.
Cantando, las penas se van
С песней печали уходят,
Y seguro hay una salida
И обязательно найдется выход.
Verás que el destino siempre juega a favor de ti
Увидишь, судьба всегда играет в твою пользу.
Para recoger, hay que sembrar
Чтобы собрать урожай, нужно посеять,
Tu cosecha pronto ya estará
Твой урожай скоро будет готов.
Estos aguaceros pasan con amor del bueno, uoh-oh
Эти ливни проходят с хорошей любовью, у-о-о.
Abre la puerta de tu corazón
Открой дверь своего сердца,
Vive con ilusión
Живи с надеждой.
Verás que la vida te trata mucho mejor
Увидишь, жизнь будет относиться к тебе гораздо лучше.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
Pero junto a ti
Но рядом с тобой.
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто,
Me siento raro si no estás conmigo
Мне странно, если тебя нет рядом.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
No ves que sin ti
Разве ты не видишь, что без тебя,
Sin tu compañía no soy el mismo
Без твоей компании я не тот.
Yo estoy perdido
Я потерян
Venga mi gente
Давайте, мои люди,
A vivir la vida
Жить полной жизнью,
Que es una sola
Ведь она одна.
Ajá
Ага.
¡Eh!
Эй!
Quien viva la vida (Oh-eh-oh)
Кто живёт полной жизнью (О-э-о),
Una mano arriba (Oh-eh-oh)
Руку вверх! (О-э-о)
Y quien no la viva (¡Eh!)
А кто не живёт (Эй!),
Entonces que me siga
Пусть следует за мной.
Quien viva la vida (Oh-eh-oh)
Кто живёт полной жизнью (О-э-о),
Un paso pa' alante (Oh-eh-oh)
Шаг вперёд! (О-э-о)
Y quien no la viva (¡Eh!)
А кто не живёт (Эй!),
Espero que me siga
Надеюсь, последует за мной.
Abre la puerta de tu corazón
Открой дверь своего сердца,
Vive con ilusión
Живи с надеждой.
Verás que la vida te trata mucho mejor
Увидишь, жизнь будет относиться к тебе гораздо лучше.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
Pero junto a ti
Но рядом с тобой.
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто,
No sufras más
Не страдай больше,
Vas a ganar
Ты победишь.
Si me necesitas, oh-oh-oh
Если я тебе нужен, о-о-о,
Si me necesitas, oh-oh-oh
Если я тебе нужен, о-о-о,
Ven, cuenta conmigo
Приходи, рассчитывай на меня.
Tienes que cambiar tu destino
Ты должна изменить свою судьбу.
(Viva la vida)
(Да здравствует жизнь)
(Viva la vida)
(Да здравствует жизнь)
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто,
Ya sabes, cuenta conmigo
Ты знаешь, рассчитывай на меня.
Que viva la vida
Да здравствует жизнь,
No ves que sin ti
Разве ты не видишь, что без тебя,
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто,
Me siento raro, uoh-oh
Мне странно, у-о-о.
(Cantando se van las penas)
песней уходят печали)
(Cantando se van las penas)
песней уходят печали)
(Pa' fuera lo malo)
(Прочь всё плохое)
Que viva la vida...
Да здравствует жизнь...





Writer(s): Carlos Baute


Attention! Feel free to leave feedback.