Lyrics and translation Carlos Baute - Vive con ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive con ilusión
Живи с надеждой
Pa'
entender
tu
destino
Чтобы
понять
свою
судьбу,
Debes
siempre
arriesgar
Ты
должна
всегда
рисковать.
Seguro
lo
lograrás
Уверен,
ты
добьёшься
своего.
Solo
mira
adelante
Просто
смотри
вперёд,
Ya
no
mires
atrás
Больше
не
оглядывайся
назад.
El
poder
lo
tienes
tú
Сила
в
твоих
руках,
La
decisión
la
tomas
tú
Решение
принимаешь
ты,
La
llave
la
tienes
tú
Ключ
у
тебя,
El
culpable
solo
eres
tú
Виновата
только
ты.
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
надеждой.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Увидишь,
жизнь
будет
относиться
к
тебе
гораздо
лучше.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой.
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
Me
siento
raro
si
no
estás
conmigo
Мне
странно,
если
тебя
нет
рядом.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
No
ves
que
sin
ti
Разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя,
Sin
tu
compañía
no
soy
el
mismo
Без
твоей
компании
я
не
тот.
Yo
estoy
perdido
Я
потерян
Por
ti,
por
ti
По
тебе,
по
тебе,
Por
ti,
por
ti
По
тебе,
по
тебе,
Por
ti,
por
ti
По
тебе,
по
тебе.
Cambia
tu
vida
Измени
свою
жизнь,
Todo
se
puede
lograr
Всего
можно
добиться.
Deja
el
miedo
y
ya
verás
Оставь
страх
и
увидишь,
Si
te
pasa
el
tren
Если
мимо
тебя
проходит
поезд,
No
pienses,
móntate
pa'
aventurar
Не
думай,
садись,
чтобы
рискнуть.
Cantando,
las
penas
se
van
С
песней
печали
уходят,
Y
seguro
hay
una
salida
И
обязательно
найдется
выход.
Verás
que
el
destino
siempre
juega
a
favor
de
ti
Увидишь,
судьба
всегда
играет
в
твою
пользу.
Para
recoger,
hay
que
sembrar
Чтобы
собрать
урожай,
нужно
посеять,
Tu
cosecha
pronto
ya
estará
Твой
урожай
скоро
будет
готов.
Estos
aguaceros
pasan
con
amor
del
bueno,
uoh-oh
Эти
ливни
проходят
с
хорошей
любовью,
у-о-о.
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
надеждой.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Увидишь,
жизнь
будет
относиться
к
тебе
гораздо
лучше.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой.
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
Me
siento
raro
si
no
estás
conmigo
Мне
странно,
если
тебя
нет
рядом.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
No
ves
que
sin
ti
Разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя,
Sin
tu
compañía
no
soy
el
mismo
Без
твоей
компании
я
не
тот.
Yo
estoy
perdido
Я
потерян
Venga
mi
gente
Давайте,
мои
люди,
A
vivir
la
vida
Жить
полной
жизнью,
Que
es
una
sola
Ведь
она
одна.
Quien
viva
la
vida
(Oh-eh-oh)
Кто
живёт
полной
жизнью
(О-э-о),
Una
mano
arriba
(Oh-eh-oh)
Руку
вверх!
(О-э-о)
Y
quien
no
la
viva
(¡Eh!)
А
кто
не
живёт
(Эй!),
Entonces
que
me
siga
Пусть
следует
за
мной.
Quien
viva
la
vida
(Oh-eh-oh)
Кто
живёт
полной
жизнью
(О-э-о),
Un
paso
pa'
alante
(Oh-eh-oh)
Шаг
вперёд!
(О-э-о)
Y
quien
no
la
viva
(¡Eh!)
А
кто
не
живёт
(Эй!),
Espero
que
me
siga
Надеюсь,
последует
за
мной.
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
надеждой.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Увидишь,
жизнь
будет
относиться
к
тебе
гораздо
лучше.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой.
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
No
sufras
más
Не
страдай
больше,
Si
me
necesitas,
oh-oh-oh
Если
я
тебе
нужен,
о-о-о,
Si
me
necesitas,
oh-oh-oh
Если
я
тебе
нужен,
о-о-о,
Ven,
cuenta
conmigo
Приходи,
рассчитывай
на
меня.
Tienes
que
cambiar
tu
destino
Ты
должна
изменить
свою
судьбу.
(Viva
la
vida)
(Да
здравствует
жизнь)
(Viva
la
vida)
(Да
здравствует
жизнь)
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
Ya
sabes,
cuenta
conmigo
Ты
знаешь,
рассчитывай
на
меня.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
No
ves
que
sin
ti
Разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя,
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
Me
siento
raro,
uoh-oh
Мне
странно,
у-о-о.
(Cantando
se
van
las
penas)
(С
песней
уходят
печали)
(Cantando
se
van
las
penas)
(С
песней
уходят
печали)
(Pa'
fuera
lo
malo)
(Прочь
всё
плохое)
Que
viva
la
vida...
Да
здравствует
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Baute
Attention! Feel free to leave feedback.