Lyrics and translation Carlos Berlanga - El verano más triste - feat. Miguel Bosé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El verano más triste - feat. Miguel Bosé
The Saddest Summer - featuring Miguel Bosè
No
espero
un
milagro
espero
un
avión
I'm
not
expecting
a
miracle,
I'm
expecting
a
plane
Aqui
no
hay
sitio
para
los
dos
There's
no
room
here
for
the
two
of
us
Me
voy
de
tu
lado
ya
sabes
porque
I'm
leaving
you,
you
know
why
No
me
hagas
ver
o
pedirte
otra
vez
Don't
make
me
see
or
ask
you
again
No
esperes
cartas
este
verano
Don't
expect
letters
this
summer
No
esperes
postales
de
un
servidor
Don't
expect
postcards
from
yours
truly
Tu
sufrimiento
va
a
ser
en
vano
Your
suffering
is
going
to
be
in
vain
No
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
Guardate
tu
obstinación
Keep
your
stubbornness
to
yourself
No
soy
superhéroe
soy
simple
mortal
I'm
not
a
superhero,
I'm
just
a
mortal
Pero
tu
me
exiges
la
eternidad
But
you
demand
an
eternity
from
me
Si
odio
mi
vida
y
mi
decision
I
hate
my
life
and
my
decision
Tampoco
pienso
pedir
perdón
But
I'm
not
going
to
ask
for
forgiveness
either
No
esperes
cartas
este
verano
oh
oh
oh
Don't
expect
letters
this
summer
oh
oh
oh
No
esperes
postales
de
un
servidor
oh
oh
oh
Don't
expect
postcards
from
yours
truly
oh
oh
oh
Tu
sufrimiento
va
a
ser
en
vano
Your
suffering
is
going
to
be
in
vain
No
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
Guardate
tu
obstinación
Keep
your
stubbornness
to
yourself
No
esperes
cartas
este
verano
oh
oh
oh
Don't
expect
letters
this
summer
oh
oh
oh
No
esperes
postales
de
un
servidor
oh
oh
oh
Don't
expect
postcards
from
yours
truly
oh
oh
oh
Tu
sufrimiento
va
a
ser
en
vano
Your
suffering
is
going
to
be
in
vain
No
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
Guardate
tu
obstinación
Keep
your
stubbornness
to
yourself
No
esperes
cartas
este
verano
oh
oh
oh
Don't
expect
letters
this
summer
oh
oh
oh
No
esperes
postales
de
un
servidor
oh
oh
oh
Don't
expect
postcards
from
yours
truly
oh
oh
oh
Tu
sufrimiento
va
a
ser
en
vano
Your
suffering
is
going
to
be
in
vain
No
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
Guardate
tu
obstinación
Keep
your
stubbornness
to
yourself
Guardate
tu
obstinación.
Keep
your
stubbornness
to
yourself.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.