Lyrics and translation Carlos Berlanga - Manga Por Hombro
Manga Por Hombro
Мгновение через плечо
El
amor
se
esconde,
se
entretiene,
Любовь
прячется,
развлекается,
No
responde
y
yo
sigo
aquí,
Не
отвечает,
а
я
всё
жду,
Mientras
salen
cosas,
accesorios
mil.
А
тем
временем
появляются
новые
штучки,
миллион
аксессуаров.
Voy
cumpliendo
años,
pasa
el
tiempo,
Я
старею,
время
идёт,
Y
el
espacio
se
hace
más
hostil.
И
пространство
становится
всё
более
враждебным.
Ya
no
tengo
ganas
de
pensar
en
ti.
Мне
больше
не
хочется
думать
о
тебе.
¿Quién
se
acordará
de
él?
Кто
вспомнит
о
нём?
¿Quién
mandará
a
remendar
Кто
отдаст
в
починку
Los
trajes
que
aquella
polilla
se
comió?
Костюмы,
которые
съела
та
моль?
Trajes
de
seda,
de
alpaca
o
tervylón.
Шёлковые,
альпаковые
или
тервиленовые
костюмы.
Conjeturas
sobre
un
universo
que
se
expande
como
tú
y
yo,
Предположения
о
вселенной,
которая
расширяется
так
же,
как
мы
с
тобой,
Mientras
salen
dietas
para
reducir.
А
тем
временем
появляются
диеты
для
похудения.
El
tamaño
de
una
estrella
es
importante
si
se
quiere
contener
Размер
звезды
имеет
значение,
если
нужно
объять
Ese
firmamento
con
tendencia
al
fin.
Это
небосвод,
который
близится
к
концу.
¿Quién
se
ocupará
de
él?
Кто
позаботится
о
нём?
¿Quién
limpiará
todo
rincón,
Кто
уберёт
во
всех
уголках,
Flamingos,
piscinas
en
forma
de
riñón?
Фламинго,
бассейны
в
форме
почки?
Manga
por
hombro
lo
tiene
todo
en
Red
Rock
Point.
У
"Мгновение
через
плечо"
есть
всё
в
Red
Rock
Point.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.