Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué sería de mí sin ti
Was wäre ich ohne dich
La
temporada
acaba
de
empezar,
Die
Saison
hat
gerade
erst
begonnen,
Diez
años,
meses
y
hasta
un
día
más.
Zehn
Jahre,
Monate
und
sogar
noch
einen
Tag
mehr.
Frente
a
la
cárcel
con
un
Louis
Vuitton
Vor
dem
Gefängnis
mit
einer
Louis
Vuitton
Todo
se
acabó.
Alles
ist
vorbei.
Soy
libre,
soy
libre
al
fin.
Ich
bin
frei,
ich
bin
endlich
frei.
Fiel
a
su
idea
no
se
arrepintió
Getreu
ihrer
Idee
bereute
sie
es
nicht
Y,
aunque
mató
al
marido,
lo
heredó.
Und
obwohl
sie
ihren
Mann
tötete,
erbte
sie
ihn.
Cumplió
condena
y
tuvo
que
esperar,
Sie
verbüßte
ihre
Strafe
und
musste
warten,
No
salió
tan
mal.
Es
lief
nicht
so
schlecht.
Soy
libre,
soy
libre
al
fin.
Ich
bin
frei,
ich
bin
endlich
frei.
No
está
tan
sola,
Sie
ist
nicht
so
allein,
American
Express,
American
Express,
Nuevos
amigos
Neue
Freunde
Para
los
que
el
dinero
es
rey.
Für
die
Geld
König
ist.
¿Qué
sería
de
mi
sin
ti?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
¿Cuál
sería
mi
porvenir?
Was
wäre
meine
Zukunft?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
Sigues
siendo
mi
salvación.
Du
bist
immer
noch
meine
Rettung.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Eres
mi
dios.
Du
bist
mein
Gott.
Llega
a
su
casa
y
empieza
a
llamar,
Sie
kommt
nach
Hause
und
fängt
an
zu
telefonieren,
Nadie
se
pone,
nadie
quiere
hablar,
Niemand
geht
ran,
niemand
will
sprechen,
Ni
el
peluquero
la
quiere
peinar,
Nicht
einmal
der
Friseur
will
ihr
die
Haare
machen,
Vacío
social.
Soziale
Leere.
Soy
libre,
soy
libre
al
fin.
Ich
bin
frei,
ich
bin
endlich
frei.
Hay
otros
mundos
fuera
de
Madrid,
Es
gibt
andere
Welten
außerhalb
von
Madrid,
Ya
no
hay
pasado
si
te
vas
de
aquí
Es
gibt
keine
Vergangenheit
mehr,
wenn
du
von
hier
weggehst
Y
todo
crimen
se
puede
ocultar
Und
jedes
Verbrechen
kann
versteckt
werden
En
otra
ciudad.
In
einer
anderen
Stadt.
Soy
libre,
soy
libre
al
fin.
Ich
bin
frei,
ich
bin
endlich
frei.
No
está
tan
sola,
Sie
ist
nicht
so
allein,
American
Express,
American
Express,
Nuevos
amigos
Neue
Freunde
Para
los
que
el
dinero
es
rey.
Für
die
Geld
König
ist.
¿Qué
sería
de
mi
sin
ti?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
¿Cuál
sería
mi
porvenir?
Was
wäre
meine
Zukunft?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
Sigues
siendo
mi
salvación.
Du
bist
immer
noch
meine
Rettung.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Eres
mi
dios.
Du
bist
mein
Gott.
¿Qué
sería
de
mi
sin
ti?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
¿Cuál
sería
mi
porvenir?
Was
wäre
meine
Zukunft?
Mira
un
fajo
de
billetes
y
...
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
an
und
...
Sigues
siendo
mi
salvación.
Du
bist
immer
noch
meine
Rettung.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Eres
mi
dios.
Du
bist
mein
Gott.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Eres
mi
dios.
Du
bist
mein
Gott.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Eres
mi
dios.
Du
bist
mein
Gott.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Mira
un
fajo
de
billetes
o
dos.
Sieh
dir
ein
Bündel
Geldscheine
oder
zwei
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique
Album
Indicios
date of release
05-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.