Carlos Blanco - Perro Fiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Blanco - Perro Fiel




Perro Fiel
Верный пёс
J-Classic (ah)
J-Classic (а)
Loudness Music
Loudness Music
Le recé a Dios para que no fallara
Молился Богу, чтобы не оступиться,
Y darme cuenta quien es doble cara
И понять, кто двуличный.
Cualquier pendejo con armas dispara
Любой дурак с пушкой палит,
Y quien es trucha lo piensa y se para
А настоящий мужик думает и останавливается.
Así es como se vive en la calle
Так вот живется на улице,
Niños peligrosos, carnales criminales
Опасные дети, криминальные братки.
Aquí somos iguales, con diferentes jales
Здесь мы все равны, с разными делами,
Le atoras o no sales, tengo para darles
Либо ввязываешься, либо уходишь, у меня есть, чем поделиться.
Me dicen soy humilde solo por nacido pobre
Говорят, я скромный, только потому что родился бедным.
Cuantos no reales como sacan el cobre
Сколько ненастоящих, как ты, наживаются на чужом горе.
Chale, me la pelan, tengo corazón de roble
Черт, мне все равно, у меня сердце из дуба.
Homie, soy así, no me la juego de noble
Братан, я такой, какой есть, не играю в благородство.
Hombre de palabra, perro que no ladra
Мужчина слова, пёс, который не лает.
He cometido errores y momentos que me calan
Я совершал ошибки, и были моменты, которые меня задевали.
El cholo de la cuadra que no ocupa tirar balas
Парень с района, которому не нужно палить из пушки.
Me junto con los míos, no me junto con chavalas
Я тусуюсь со своими, не с девчонками.
que la mierda me hizo entender
Я знаю, что дерьмо заставило меня понять.
que las ganas me dio este poder
Я знаю, что желание дало мне эту силу.
Ando contento, no quiero volver
Я доволен, не хочу возвращаться.
¿Qué cómo pasó? Ni lo
Как это случилось? Даже не знаю.
Saca la mota, la pipa y papel
Доставай травку, трубку и бумагу.
Siempre tumbado con tinta en la piel
Всегда расслабленный, с чернилами на коже.
Para mis perros el perro más fiel
Для моих псов - самый верный пёс.
Y pa′ las perras que saben querer
И для сучек, которые умеют любить.
que la mierda me hizo entender
Я знаю, что дерьмо заставило меня понять.
que las ganas me dio este poder
Я знаю, что желание дало мне эту силу.
Ando contento, no quiero volver
Я доволен, не хочу возвращаться.
¿Qué cómo pasó? Ni lo
Как это случилось? Даже не знаю.
Saca la mota, la pipa y papel
Доставай травку, трубку и бумагу.
Siempre tumbado con tinta en la piel
Всегда расслабленный, с чернилами на коже.
Para mis perros el perro más fiel
Для моих псов - самый верный пёс.
Y pa' las perras que saben querer
И для сучек, которые умеют любить.
He tenido bajas, el morro que no encaja
У меня были потери, парень, который не вписывается.
A falta de cariño, no hay un sentimiento en casa
Из-за недостатка любви нет чувства дома.
Me miran tan abajo pero grande la amenaza
Смотрят на меня свысока, но угроза велика.
Vivo con lo poco y para ser feliz me alcanza
Живу с малым, и мне хватает для счастья.
Me paso de lanza cuando ponen el beat
Я перегибаю палку, когда включают бит.
Yo no me ando con envidia y mucho menos de ti
Я не завидую, и уж тем более тебе.
Viví como soy, canté lo que soy
Жил как есть, пел о том, что есть.
Wuacha donde estoy, real hasta hoy, convoy
Посмотри, где я, настоящий до сих пор, конвой.
Eres de la bola otro pendejo que me tira
Ты из тех, кто на меня наезжает.
Y como dice el cholo, a la chola o a la chila
И как говорит чувак, к девушке или к деньгам.
A ese pinche chango ya le llegó su Godzilla
К этому чертовому придурку пришел его Годзилла.
Aquí nada te ayuda, ni Dora con su mochila
Здесь тебе ничто не поможет, даже Дора со своим рюкзаком.
Pinche vato joto, pinche perra güilla
Чертов педик, чертова шлюха.
Tanto pinche estilo que este perro siempre estila
Столько чертового стиля, который этот пёс всегда демонстрирует.
Me miran bien loco, ando por la esquina
Смотрят на меня, как на сумасшедшего, я на углу.
Vine con el monstruo pa′ levantar medicina
Пришел с чудовищем, чтобы поднять бабла.
que la mierda me hizo entender
Я знаю, что дерьмо заставило меня понять.
que las ganas me dio este poder
Я знаю, что желание дало мне эту силу.
Ando contento, no quiero volver
Я доволен, не хочу возвращаться.
¿Qué cómo pasó? Ni lo
Как это случилось? Даже не знаю.
Saca la mota, la pipa y papel
Доставай травку, трубку и бумагу.
Siempre tumbado con tinta en la piel
Всегда расслабленный, с чернилами на коже.
Para mis perros el perro más fiel
Для моих псов - самый верный пёс.
Y pa' las perras que saben querer
И для сучек, которые умеют любить.
que la mierda me hizo entender
Я знаю, что дерьмо заставило меня понять.
que las ganas me dio este poder
Я знаю, что желание дало мне эту силу.
Ando contento, no quiero volver
Я доволен, не хочу возвращаться.
¿Qué cómo pasó? Ni lo
Как это случилось? Даже не знаю.
Saca la mota, la pipa y papel
Доставай травку, трубку и бумагу.
Siempre tumbado con tinta en la piel
Всегда расслабленный, с чернилами на коже.
Para mis perros el perro más fiel
Для моих псов - самый верный пёс.
Y pa' las perras que saben querer
И для сучек, которые умеют любить.
Hey, ey, ey
Эй, эй, эй
Hey Loco
Эй, чувак
Ja, ja
Ха, ха
Y digan, y digan, y sigan hablando
И пусть говорят, пусть говорят, пусть продолжают болтать,
Que son un malandro, ey
Что они крутые, эй
Que no que más
Что не знаю что еще
Andamos aquí, solamente hacemos lo que queremos
Мы здесь, просто делаем, что хотим
Y hacemos lo que quisimos, porque somos como somos
И делаем, что хотели, потому что мы такие, какие есть
Donde estamos, donde vamos, solamente somos lo que somos
Где мы есть, куда идем, мы просто те, кто мы есть
100 por ciento mexicano, wey, wey, wey, ¡ja!
100 процентов мексиканец, чувак, чувак, чувак, ха!





Writer(s): Carlos Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.