Lyrics and translation Carlos Blanco - Perro Fiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J-Classic
(ah)
J-Classic
(а)
Loudness
Music
Loudness
Music
Le
recé
a
Dios
para
que
no
fallara
Молился
Богу,
чтобы
не
оступиться,
Y
darme
cuenta
quien
es
doble
cara
И
понять,
кто
двуличный.
Cualquier
pendejo
con
armas
dispara
Любой
дурак
с
пушкой
палит,
Y
quien
es
trucha
lo
piensa
y
se
para
А
настоящий
мужик
думает
и
останавливается.
Así
es
como
se
vive
en
la
calle
Так
вот
живется
на
улице,
Niños
peligrosos,
carnales
criminales
Опасные
дети,
криминальные
братки.
Aquí
somos
iguales,
con
diferentes
jales
Здесь
мы
все
равны,
с
разными
делами,
Le
atoras
o
no
sales,
tengo
para
darles
Либо
ввязываешься,
либо
уходишь,
у
меня
есть,
чем
поделиться.
Me
dicen
soy
humilde
solo
por
nacido
pobre
Говорят,
я
скромный,
только
потому
что
родился
бедным.
Cuantos
no
reales
como
tú
sacan
el
cobre
Сколько
ненастоящих,
как
ты,
наживаются
на
чужом
горе.
Chale,
me
la
pelan,
tengo
corazón
de
roble
Черт,
мне
все
равно,
у
меня
сердце
из
дуба.
Homie,
soy
así,
no
me
la
juego
de
noble
Братан,
я
такой,
какой
есть,
не
играю
в
благородство.
Hombre
de
palabra,
perro
que
no
ladra
Мужчина
слова,
пёс,
который
не
лает.
He
cometido
errores
y
momentos
que
me
calan
Я
совершал
ошибки,
и
были
моменты,
которые
меня
задевали.
El
cholo
de
la
cuadra
que
no
ocupa
tirar
balas
Парень
с
района,
которому
не
нужно
палить
из
пушки.
Me
junto
con
los
míos,
no
me
junto
con
chavalas
Я
тусуюсь
со
своими,
не
с
девчонками.
Sé
que
la
mierda
me
hizo
entender
Я
знаю,
что
дерьмо
заставило
меня
понять.
Sé
que
las
ganas
me
dio
este
poder
Я
знаю,
что
желание
дало
мне
эту
силу.
Ando
contento,
no
quiero
volver
Я
доволен,
не
хочу
возвращаться.
¿Qué
cómo
pasó?
Ni
lo
sé
Как
это
случилось?
Даже
не
знаю.
Saca
la
mota,
la
pipa
y
papel
Доставай
травку,
трубку
и
бумагу.
Siempre
tumbado
con
tinta
en
la
piel
Всегда
расслабленный,
с
чернилами
на
коже.
Para
mis
perros
el
perro
más
fiel
Для
моих
псов
- самый
верный
пёс.
Y
pa′
las
perras
que
saben
querer
И
для
сучек,
которые
умеют
любить.
Sé
que
la
mierda
me
hizo
entender
Я
знаю,
что
дерьмо
заставило
меня
понять.
Sé
que
las
ganas
me
dio
este
poder
Я
знаю,
что
желание
дало
мне
эту
силу.
Ando
contento,
no
quiero
volver
Я
доволен,
не
хочу
возвращаться.
¿Qué
cómo
pasó?
Ni
lo
sé
Как
это
случилось?
Даже
не
знаю.
Saca
la
mota,
la
pipa
y
papel
Доставай
травку,
трубку
и
бумагу.
Siempre
tumbado
con
tinta
en
la
piel
Всегда
расслабленный,
с
чернилами
на
коже.
Para
mis
perros
el
perro
más
fiel
Для
моих
псов
- самый
верный
пёс.
Y
pa'
las
perras
que
saben
querer
И
для
сучек,
которые
умеют
любить.
He
tenido
bajas,
el
morro
que
no
encaja
У
меня
были
потери,
парень,
который
не
вписывается.
A
falta
de
cariño,
no
hay
un
sentimiento
en
casa
Из-за
недостатка
любви
нет
чувства
дома.
Me
miran
tan
abajo
pero
grande
la
amenaza
Смотрят
на
меня
свысока,
но
угроза
велика.
Vivo
con
lo
poco
y
para
ser
feliz
me
alcanza
Живу
с
малым,
и
мне
хватает
для
счастья.
Me
paso
de
lanza
cuando
ponen
el
beat
Я
перегибаю
палку,
когда
включают
бит.
Yo
no
me
ando
con
envidia
y
mucho
menos
de
ti
Я
не
завидую,
и
уж
тем
более
тебе.
Viví
como
soy,
canté
lo
que
soy
Жил
как
есть,
пел
о
том,
что
есть.
Wuacha
donde
estoy,
real
hasta
hoy,
convoy
Посмотри,
где
я,
настоящий
до
сих
пор,
конвой.
Eres
de
la
bola
otro
pendejo
que
me
tira
Ты
из
тех,
кто
на
меня
наезжает.
Y
como
dice
el
cholo,
a
la
chola
o
a
la
chila
И
как
говорит
чувак,
к
девушке
или
к
деньгам.
A
ese
pinche
chango
ya
le
llegó
su
Godzilla
К
этому
чертовому
придурку
пришел
его
Годзилла.
Aquí
nada
te
ayuda,
ni
Dora
con
su
mochila
Здесь
тебе
ничто
не
поможет,
даже
Дора
со
своим
рюкзаком.
Pinche
vato
joto,
pinche
perra
güilla
Чертов
педик,
чертова
шлюха.
Tanto
pinche
estilo
que
este
perro
siempre
estila
Столько
чертового
стиля,
который
этот
пёс
всегда
демонстрирует.
Me
miran
bien
loco,
ando
por
la
esquina
Смотрят
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
я
на
углу.
Vine
con
el
monstruo
pa′
levantar
medicina
Пришел
с
чудовищем,
чтобы
поднять
бабла.
Sé
que
la
mierda
me
hizo
entender
Я
знаю,
что
дерьмо
заставило
меня
понять.
Sé
que
las
ganas
me
dio
este
poder
Я
знаю,
что
желание
дало
мне
эту
силу.
Ando
contento,
no
quiero
volver
Я
доволен,
не
хочу
возвращаться.
¿Qué
cómo
pasó?
Ni
lo
sé
Как
это
случилось?
Даже
не
знаю.
Saca
la
mota,
la
pipa
y
papel
Доставай
травку,
трубку
и
бумагу.
Siempre
tumbado
con
tinta
en
la
piel
Всегда
расслабленный,
с
чернилами
на
коже.
Para
mis
perros
el
perro
más
fiel
Для
моих
псов
- самый
верный
пёс.
Y
pa'
las
perras
que
saben
querer
И
для
сучек,
которые
умеют
любить.
Sé
que
la
mierda
me
hizo
entender
Я
знаю,
что
дерьмо
заставило
меня
понять.
Sé
que
las
ganas
me
dio
este
poder
Я
знаю,
что
желание
дало
мне
эту
силу.
Ando
contento,
no
quiero
volver
Я
доволен,
не
хочу
возвращаться.
¿Qué
cómo
pasó?
Ni
lo
sé
Как
это
случилось?
Даже
не
знаю.
Saca
la
mota,
la
pipa
y
papel
Доставай
травку,
трубку
и
бумагу.
Siempre
tumbado
con
tinta
en
la
piel
Всегда
расслабленный,
с
чернилами
на
коже.
Para
mis
perros
el
perro
más
fiel
Для
моих
псов
- самый
верный
пёс.
Y
pa'
las
perras
que
saben
querer
И
для
сучек,
которые
умеют
любить.
Y
digan,
y
digan,
y
sigan
hablando
И
пусть
говорят,
пусть
говорят,
пусть
продолжают
болтать,
Que
son
un
malandro,
ey
Что
они
крутые,
эй
Que
no
sé
que
más
Что
не
знаю
что
еще
Andamos
aquí,
solamente
hacemos
lo
que
queremos
Мы
здесь,
просто
делаем,
что
хотим
Y
hacemos
lo
que
quisimos,
porque
somos
como
somos
И
делаем,
что
хотели,
потому
что
мы
такие,
какие
есть
Donde
estamos,
donde
vamos,
solamente
somos
lo
que
somos
Где
мы
есть,
куда
идем,
мы
просто
те,
кто
мы
есть
100
por
ciento
mexicano,
wey,
wey,
wey,
¡ja!
100
процентов
мексиканец,
чувак,
чувак,
чувак,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.