Carlos Blanco - Tu Eliges - translation of the lyrics into German

Tu Eliges - Carlos Blancotranslation in German




Tu Eliges
Du Wählst
Hey loco
Hey Süße
No me digas nada, no me cuentes nada
Sag mir nichts, erzähl mir nichts
Haga lo que quiera
Tu, was du willst
Pero el día que me vaya no, no, no
Aber an dem Tag, an dem ich gehe, nein, nein, nein
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
Que me lleve el diablo si no te cuido
Der Teufel soll mich holen, wenn ich mich nicht um dich kümmere
Si papá me mandó pa' estar contigo
Wenn Papa mich geschickt hat, um bei dir zu sein
Soy elegido, tiene sentido
Ich bin auserwählt, es macht Sinn
Por lo que he perdido y también herido
Wegen dem, was ich verloren und auch verletzt habe
Pero si no estás solamente digo
Aber wenn du nicht da bist, sage ich nur
Burrito, perdido me siento ido
Eselchen, verloren, fühle ich mich fort
Fumando y cantando también hechizo
Rauchend und singend, auch wie verzaubert
Me gusta tu vida pero conmigo
Ich mag dein Leben, aber mit mir
Quédate, nunca te vayas dime que me quieres
Bleib, geh niemals weg, sag mir, dass du mich liebst
Y también lo sientes
Und dass du es auch fühlst
Si nunca te arrepientes
Wenn du es niemals bereust
Si siempre me consientes
Wenn du mich immer verwöhnst
Hablemos claramente, te traigo en mi mente
Lass uns Klartext reden, ich habe dich im Kopf
Besitos en el vientre
Küsschen auf den Bauch
Si algún día tenemos suerte
Wenn wir eines Tages Glück haben
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
Dime quién te va a acariciar la cara de una forma tan sutil
Sag mir, wer wird dein Gesicht so sanft streicheln
Quién te toma la mano
Wer nimmt deine Hand
Y aceleras el pulso y de cien se va a mil
Und dein Puls beschleunigt sich und geht von hundert auf tausend
Quién te besa la frente
Wer küsst deine Stirn
Se despide de ti no queriendo aunque te mire el día siguiente
Verabschiedet sich von dir, obwohl er es nicht will, auch wenn er dich am nächsten Tag sieht
Aunque no te encuentres te llevo presente
Auch wenn du nicht hier bist, trage ich dich bei mir
Nada es casualidad, tenerte no es suerte
Nichts ist Zufall, dich zu haben ist kein Glück
No
Nein
Costó mucho ganar tu corazón
Es hat viel gekostet, dein Herz zu gewinnen
Pa' abandonarlo en una discusión
Um es in einem Streit aufzugeben
que piensas igual que yo
Ich weiß, dass du genauso denkst wie ich
Tu rostro y tu cara digan que no
Auch wenn dein Antlitz und dein Gesicht nein sagen
Y aunque nos peleemos sabemos que nos extrañamos, por eso volvemos
Und auch wenn wir uns streiten, wissen wir, dass wir uns vermissen, deshalb kommen wir zurück
Queremos lo mismo aunque nos alejemos
Wir wollen dasselbe, auch wenn wir uns entfernen
Y si me equivoco explicame los celos
Und wenn ich mich irre, erklär mir die Eifersucht
Ya no le eches más leña al fuego
Gieß kein Öl mehr ins Feuer
Que gana el orgullo y el ego
Denn Stolz und Ego gewinnen
Mejor ven a mi lado, bésame de nuevo deja el enojo y los problemas
Komm lieber an meine Seite, küss mich wieder, lass den Ärger und die Probleme
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
¿Cuántas veces te lo dije?
Wie oft habe ich es dir gesagt?
Haz lo que quieras como quieras, elige
Tu, was du willst, wie du willst, du wählst
Amo que te quedes y te calles y analices
Ich liebe es, wenn du bleibst und schweigst und analysierst
Nadie te va a cuidar como yo
Niemand wird sich um dich kümmern wie ich
Vamos a mirar salir el sol
Lass uns den Sonnenaufgang beobachten
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Si cada mañana estar contigo es algo que me hace tan feliz
Wenn es mich jeden Morgen so glücklich macht, bei dir zu sein
Cómo no verte otro día y saber que la vida es triste
Wie kann ich dich einen weiteren Tag nicht sehen und wissen, dass das Leben traurig ist
Neztor MVL, mami
Neztor MVL, Mami
Carlos Blanco
Carlos Blanco
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
La vida está bien loca, el loco es uno, ¿no?
Das Leben ist wirklich verrückt, der Verrückte ist man selbst, oder?
OK
OK





Writer(s): Carlos Blanco, Neztor Mvl


Attention! Feel free to leave feedback.