Lyrics and translation Carlos Cabezas - Cada vez que te ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada vez que te ví
Каждый раз, когда я тебя видел
No
ves
que
esta
vez
(si)
Разве
ты
не
видишь,
что
на
этот
раз
(да)
Me
puedes
sentir
feliz
Ты
можешь
чувствовать
меня
счастливым
Soñando
que
te
conocí
Мечтая,
что
я
встретил
тебя
Que
me
muero
sobre
ti
Что
я
умираю
по
тебе
Y
si
mueres
otra
vez
И
если
ты
умрешь
еще
раз
Quien
lo
va
a
agradecer
Кто
будет
благодарен
за
это
Todas
esas
citas
Все
эти
свидания
A
las
prisas
del
amanecer
В
спешке
рассвета
Cada
vez
que
te
vi
Каждый
раз,
когда
я
тебя
видел
Cada
vez
que
sentí
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
Cada
vez
que
estabas
Каждый
раз,
когда
ты
была
Con
la
muerte
conversando
en
ti
Смертью,
говорящей
в
тебе
Cada
preocupación
Каждое
волнение
Cada
vez
el
temblor
Каждый
раз
трепет
Cada
beso
llano
Каждый
нежный
поцелуй
En
las
manos
de
una
gran
canción
В
руках
великой
песни
Tiempo
he
de
saber
Время
мне
знать
Ya
no
va
el
atardecer
Закат
уже
не
идет
Ya
mi
vida
no
Моя
жизнь
уже
нет
No
siento
no
Я
не
чувствую,
нет
No
siento
el
calor
de
amor
Я
не
чувствую
тепла
любви
Va
a
caer
mi
dios
Упадет
мой
бог
Dios
que
estaba
arriba
Бог,
который
был
наверху
De
la
vidas
bendecidas
Благословенных
жизней
Consumidas
en
su
inmenso
amor
Поглощенных
его
безмерной
любовью
Cada
vez
que
te
vi
Каждый
раз,
когда
я
тебя
видел
Cada
vez
que
sentí
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
Cada
vez
que
estabas
con
la
muerte
Каждый
раз,
когда
ты
была
со
смертью
Conversando
en
ti
Говорящей
в
тебе
Cada
preocupación
Каждое
волнение
Cada
vez
el
temblor
Каждый
раз
трепет
Cada
beso
llano
Каждый
нежный
поцелуй
En
las
manos
de
una
gran
canción
В
руках
великой
песни
No
vez
que
esta
vez
(si)
Разве
ты
не
видишь,
что
на
этот
раз
(да)
Ya
puedes
sentir
feliz
Ты
можешь
чувствовать
себя
счастливой
Los
versos
de
la
vida
al
fin
Стихи
жизни
наконец
De
los
días
por
venir
Грядущих
дней
Y
si
duele
otra
vez
И
если
будет
больно
еще
раз
Quien
lo
va
a
padecer
Кто
будет
страдать
Todas
esas
risas
Весь
этот
смех
En
las
prisas
del
amanecer
В
спешке
рассвета
Quien
puede
caer
Кто
может
упасть
Ya
no
estás
a
saber
qué
hacer
Ты
уже
не
знаешь,
что
делать
Y
a
la
vida
no
И
к
жизни
нет
No
siento
no
Я
не
чувствую,
нет
No
siento
el
sabor
de
dos
Я
не
чувствую
вкус
двоих
Va
caer
mi
dios
Упадет
мой
бог
Dios
que
estaba
arriba
Бог,
который
был
наверху
De
la
vidas
bendecidas
Благословенных
жизней
Consumidas
en
su
inmenso
amor
Поглощенных
его
безмерной
любовью
Cada
vez
que
te
vi
Каждый
раз,
когда
я
тебя
видел
Cada
vez
que
sentí
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
Cada
vez
que
estabas
con
la
muerte
Каждый
раз,
когда
ты
была
со
смертью
Conversando
en
ti
Говорящей
в
тебе
Cada
preocupación
Каждое
волнение
Cada
vez
el
temblor
Каждый
раз
трепет
Cada
beso
llano
Каждый
нежный
поцелуй
En
las
manos
de
una
gran
canción
В
руках
великой
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cabezas
Attention! Feel free to leave feedback.